Analysis of “suptamattādānātpaiśācaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suptamattādānātpaiśācaḥ”—

  • suptam -
  • supta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    supta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suptā (noun, feminine)
    [adverb]
    svap -> supta (participle, masculine)
    [accusative single from √svap class 2 verb]
    svap -> supta (participle, neuter)
    [nominative single from √svap class 2 verb], [accusative single from √svap class 2 verb]
  • attād -
  • atta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    atta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ānāt -
  • āna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • paiśācaḥ -
  • paiśāca (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Supta, Atta, Ana, Paishaca

Alternative transliteration: suptamattadanatpaishacah, suptamattadanatpaisacah, [Devanagari/Hindi] सुप्तमत्तादानात्पैशाचः, [Bengali] সুপ্তমত্তাদানাত্পৈশাচঃ, [Gujarati] સુપ્તમત્તાદાનાત્પૈશાચઃ, [Kannada] ಸುಪ್ತಮತ್ತಾದಾನಾತ್ಪೈಶಾಚಃ, [Malayalam] സുപ്തമത്താദാനാത്പൈശാചഃ, [Telugu] సుప్తమత్తాదానాత్పైశాచః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: