Paishaca, Paiśāca: 18 definitions
Introduction:
Paishaca means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Paiśāca can be transliterated into English as Paisaca or Paishaca, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Paishacha.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaPaiśāca (पैशाच).—A kind of marriage. (See under Vivāha).

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Gitashastra (science of music)
Source: Shodhganga: Elements of Art and Architecture in the Trtiyakhanda of the Visnudharmottarapurana (gita)Paiśāca (पैशाच) refers to one of the Forty-nine kinds of Tānas (in Indian music), according to the Viṣṇudharmottarapurāṇa, an ancient Sanskrit text which (being encyclopedic in nature) deals with a variety of cultural topics such as arts, architecture, music, grammar and astronomy.—Tāna refers to “that which spreads” (being dependent on mūrcchanā), according to the Nāṭyaśāstra. In the Viṣṇudharmottarapurāṇa, only forty nine kinds of tānas are accepted under three grāmas viz., madhyama, ṣaḍja and gāndhāra. The ṣaḍjagrāma contains twenty tānas [e.g., paiśāca].
Gitashastra (गीतशास्त्र, gītaśāstra) refers to the ancient Indian science of Music (gita or samgita), which is traditionally divided in Vocal music, Instrumental music and Dance (under the jurisdiction of music). The different elements and technical terms are explained in a wide range of (often Sanskrit) literature.
Ayurveda (science of life)
Toxicology (Study and Treatment of poison)
Source: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha ChikitsaPaiśāca (पैशाच) is the name of an herbal ingredient included in a (snake) poison antidote recipe, according to the Kāśyapa Saṃhitā: an ancient Sanskrit text from the Pāñcarātra tradition dealing with both Tantra and Viṣacikitsā—an important topic from Āyurveda which deals with the study of Toxicology (Viṣavidyā or Sarpavidyā).—Several herbal formulations have been recommended in the segment exclusively for lepa or ointment to counter poison. According to Kāśyapasaṃhitā (verse VIII.44), “A potion prepared from the latex of Snuhī, salt, asafoetida1, black jeera and mixed with the juice of the leaf of Paiśāca, when applied, nullifies poison”.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Vastushastra (architecture)
Source: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Texts (vastu)Paiśāca (पैशाच) refers to one of the four parts of the village-site according to the rules of Grāma-Vinyāsa (“town-planning”), as discussed in chapter 2 (Kriyāpāda) of the Padmasaṃhitā: the most widely followed of Saṃhitā covering the entire range of concerns of Pāñcarātra doctrine and practice (i.e., the four-fold formulation of subject matter—jñāna, yoga, kriyā and caryā) consisting of roughly 9000 verses.—Description of the chapter [grāmādi-vinyāsa]:—[...] Different types of towns are distinguished, according to what caste predominantly lives there, according to the lay-out of the streets and their number (1-16). A given village-site is divided into the four parts, brāhma, daiva, mānuṣa and paiśāca; in the first two should be the houses of Brahmans, the last (?) being allotted for temples, presumably in the center of the site. [...]

Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypaiśāca (पैशाच).—a S paiśācika a S Relating to a pishach or goblin.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishpaiśāca (पैशाच).—a paiśācika a Relating to a goblin or ghost.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPaiśāca (पैशाच).—a. (-cī f.) [पिशाचेन निर्वृत्तः अण् (piśācena nirvṛttaḥ aṇ)] Demoniacal, infernal.
-caḥ 1 The eighth or lowest of the eight forms of marriage in Hindu law, in which a lover ravishes a maiden without her consent when she is sleeping, or intoxicated, or deranged in intellect; सुप्तां मत्तां प्रमत्तां वा रहो यत्रोपगच्छति । स पापिष्ठो विवाहानां पैशाचश्चाष्टमोऽ धमः (suptāṃ mattāṃ pramattāṃ vā raho yatropagacchati | sa pāpiṣṭho vivāhānāṃ paiśācaścāṣṭamo' dhamaḥ) Manusmṛti 3.34; Y.1.61.
2) A kind of demon or पिशाच (piśāca).
-cī 1 A present made at a religious ceremony.
2) Night.
3) A sort of gibberish spoken on the stage by demons.
4) One of the forms of Prākṛta.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPaiśāca (पैशाच).—mfn.
(-caḥ-cī-caṃ) Infernal, demoniacal, relating or belonging to a Piśacha or goblin. m.
(-caḥ) 1. A mode of marriage the ravishment of a girl by her lover; it is the last of the eight forms of marriage in Hindu law, in it the lover defiles a damsel without her consent when she is sleeping or intoxicated or deranged in intellect. 2. A kind of demon. f. (-cī) 1. A present to a friend, or to secure friendly regard made at a religious ceremony. 2. Night. 3. The lowest Prakrita dialect spoken on the stage by demons in Hindu dramatical representations. E. piśāca an imp, aff. aṇ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPaiśāca (पैशाच).—i. e. piśāca + a, I. adj., f. cī. 1. Relating to a Piśāca, or kind of demon, [Rāmāyaṇa] 1, 29, 17; demonlike. 2. (with vivāha), A mode of marriage, the ravishment of a girl by her lover, [Mānavadharmaśāstra] 3, 21. Ii. A Piśāca, or kind of demon, Mahābhārata 13, 1397.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPaiśāca (पैशाच).—[feminine] ī belonging to the Piśācas; [feminine] ī their language.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Paiśāca (पैशाच):—mf(ī)n. relating or belonging to the Piśācas, demon-like, infernal, [Gṛhya-sūtra; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc. (with graha m. demoniacal possession, [Mahābhārata])
2) m. a Piśāca or kind of demon (also as Name of a tribe), [Mahābhārata] (cf. [gana] parśv-ādi)
3) the eighth or lowest form of marriage (when a lover secretly embraces a damsel either sleeping or intoxicated or disordered in her intellect), [Manu-smṛti iii, 34]
4) n. Name of [work]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPaiśāca (पैशाच):—(caḥ) 1. m. A mode of marriage, ravishment. f. (cī) A present to a friend on a holiday. a. Infernal, belonging to imps.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Paiśāca (पैशाच) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Pesāya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryPaiśāca (पैशाच):—(a) see [paiśācika].
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPaiśāca (ಪೈಶಾಚ):—[adjective] = ಪೈಶಾಚಿಕ [paishacika]1.
--- OR ---
Paiśāca (ಪೈಶಾಚ):—
1) [noun] a bodiless supernatural being, believed to possess or haunt a person, house, etc.; a ghost.
2) [noun] the lowest form of marriage in which a lover secretly embraces a girl either sleeping or intoxicated or disordered in her intelect.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryPaiśāca (पैशाच):—adj. demonical; infernal;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: The, Paishaca, Te.
Starts with: Paishacabhashya, Paishacaka, Paishacapatra, Paishacavivaha.
Full-text (+23): Paishacavivaha, Paishacabhashya, Paishacika, Paishacapatra, Paishaci, Kanyakacchala, Ashtavivaha, Vivaha, Paishacya, Paishaach, Pesaya, Ardhadevas, Pishacabhashya, Paishaach-vivaah, Paicacacattuvam, Pishaca, Pishacaloka, Astra, Devasthana, Gandharva.
Relevant text
Search found 57 books and stories containing Paishaca, Paiśāca, Paisaca, Paiśaca, The paishaca; (plurals include: Paishacas, Paiśācas, Paisacas, Paiśacas, The paishacas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Gautami Mahatmya (by G. P. Bhatt)
Markandeya Purana (Study) (by Chandamita Bhattacharya)
Forms of Marriage < [Chapter 2]
Vratas depicted in the Gangajala (study) (by Maitreyee Goswami)
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 23 - The story of kāvya-puruṣa by Rājaśekhara < [Chapter 2 - A General Outlines of Sanskrit Poetics]
Part 2 - Genisis of Kāvyapuruṣa (kāvyapuruṣotpatti) < [Chapter 3 - Contribution of Rājaśekhara to Sanskrit Poetics]
Part 2.1 - Genesis of Kāvya-puruṣa and metrical composition < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]
Archaeology and the Mahabharata (Study) (by Gouri Lad)
Part 6 - Projectile Weapons in the Mahabharata < [Chapter 14 - Weapons]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)