Analysis of “sulabhatvādaduḥkhatvātkataraśśobhano'nayoḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sulabhatvādaduḥkhatvātkataraśśobhano'nayoḥ”—

  • sulabhatvād -
  • sulabhatva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • aduḥkha -
  • aduḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aduḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvāt -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • kataraś -
  • katara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śobhano' -
  • śobhana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anayoḥ -
  • ana (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    iyam (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]

Extracted glossary definitions: Sulabhatva, Aduhkha, Tva, Katara, Shobhana, Ana, Iyam, Idam

Alternative transliteration: sulabhatvadaduhkhatvatkatarashshobhano'nayoh, sulabhatvadaduhkhatvatkatarassobhano'nayoh, [Devanagari/Hindi] सुलभत्वाददुःखत्वात्कतरश्शोभनोऽनयोः, [Bengali] সুলভত্বাদদুঃখত্বাত্কতরশ্শোভনোঽনযোঃ, [Gujarati] સુલભત્વાદદુઃખત્વાત્કતરશ્શોભનોઽનયોઃ, [Kannada] ಸುಲಭತ್ವಾದದುಃಖತ್ವಾತ್ಕತರಶ್ಶೋಭನೋಽನಯೋಃ, [Malayalam] സുലഭത്വാദദുഃഖത്വാത്കതരശ്ശോഭനോഽനയോഃ, [Telugu] సులభత్వాదదుఃఖత్వాత్కతరశ్శోభనోఽనయోః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: