Analysis of “suhṛdbhirhyayamapyatajjñaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suhṛdbhirhyayamapyatajjñaḥ”—

  • suhṛdbhir -
  • suhṛd (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    suhṛd (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • atajjñaḥ -
  • atajjña (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Suhrid, Aya, Idam, Api, Apya, Atajjna

Alternative transliteration: suhridbhirhyayamapyatajjnah, suhrdbhirhyayamapyatajjnah, [Devanagari/Hindi] सुहृद्भिर्ह्ययमप्यतज्ज्ञः, [Bengali] সুহৃদ্ভির্হ্যযমপ্যতজ্জ্ঞঃ, [Gujarati] સુહૃદ્ભિર્હ્યયમપ્યતજ્જ્ઞઃ, [Kannada] ಸುಹೃದ್ಭಿರ್ಹ್ಯಯಮಪ್ಯತಜ್ಜ್ಞಃ, [Malayalam] സുഹൃദ്ഭിര്ഹ്യയമപ്യതജ്ജ്ഞഃ, [Telugu] సుహృద్భిర్హ్యయమప్యతజ్జ్ఞః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: