Analysis of “srastāṃsakomalālambamṛdubāhulatābalā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “srastāṃsakomalālambamṛdubāhulatābalā”—

  • srastāṃsa -
  • srastāṃsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    srastāṃsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • komalā -
  • komala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    komala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    komalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ālamba -
  • ālamba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ālamba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mṛdu -
  • mṛdu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mṛdu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mṛdū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • bāhulatā -
  • bāhulatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abalā -
  • abalā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Srastamsa, Komala, Alamba, Mridu, Bahulata, Abala

Alternative transliteration: srastamsakomalalambamridubahulatabala, srastamsakomalalambamrdubahulatabala, [Devanagari/Hindi] स्रस्तांसकोमलालम्बमृदुबाहुलताबला, [Bengali] স্রস্তাংসকোমলালম্বমৃদুবাহুলতাবলা, [Gujarati] સ્રસ્તાંસકોમલાલમ્બમૃદુબાહુલતાબલા, [Kannada] ಸ್ರಸ್ತಾಂಸಕೋಮಲಾಲಮ್ಬಮೃದುಬಾಹುಲತಾಬಲಾ, [Malayalam] സ്രസ്താംസകോമലാലമ്ബമൃദുബാഹുലതാബലാ, [Telugu] స్రస్తాంసకోమలాలమ్బమృదుబాహులతాబలా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: