Komala, Komalā: 18 definitions
Komala means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Komal.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Komalā (कोमला).—(Kosalā?)—Nine kings of the name Megha ruled here. Then came Naiṣadhas.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 74. 188; Vāyu-purāṇa 99. 375. 76.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
Komala (कोमल) refers to a “mild” form of the Goddess, according to the Śrīmatottara-tantra, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—When the Great Goddess had given to the God of gods the Command, she who is the mother was recollected in this way (by the god) within the Wheel in order to come from the Wheel of the Skyfaring Goddesses (khecarīcakra) and the Island of the Moon. Then the goddess, setting out on the path with the aforementioned body, (assumed) a mild (komala) form and, having become propitious towards Śambhu, her mind was pierced with the flood of the nectar of the Command.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: academia.edu: The Structure and Meanings of the Heruka Maṇḍala
Komalā (कोमला) is the name of a Ḍākinī who, together with the Vīra (hero) named Komala forms one of the 36 pairs situated in the Vāyucakra, according to the 10th century Ḍākārṇava chapter 15. Accordingly, the vāyucakra refers to one of the three divisions of the dharma-puṭa (‘dharma layer’), situated in the Herukamaṇḍala. The 36 pairs of Ḍākinīs [viz., Komalā] and Vīras are dark blue in color; they each have one face and four arms; they hold a skull bowl, a skull staff, a small drum, and a knife.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s Paümacariu
Komala (कोमल) participated in the war between Rāma and Rāvaṇa, on the side of the latter, as mentioned in Svayambhūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or Rāmāyaṇapurāṇa) chapter 57ff. Svayambhū or Svayambhūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular Rāma story as known from the older work Rāmāyaṇa (written by Vālmīki). Various chapters [mentioning Komala] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as akṣauhiṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 8: Bondage of karmas
Komala (कोमल, “dry”) refers to one of the eight types of Sparśa (touch), representing one of the various kinds of Nāma, or “physique-making (karmas)”, which represents one of the eight types of Prakṛti-bandha (species bondage): one of the four kinds of bondage (bandha) according to the 2nd-century Tattvārthasūtra chapter 8. The karmas rise of which gives the touch attribute to the body are called touch (sparśa) body-making karma (e.g., komala).
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
komala : (adj.) soft; producing affection.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Komala, see kamala; Mhbv 29. (Page 229)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
kōmala (कोमल).—a (S) pop. kōmaḷa a Soft, fine, tender, delicate. 2 fig. Mild, moderate, gentle, not fierce or vehement. 3 Soft, sweet, bland, pleasant--a word, name, sound. Ex. rāmanāma || japē kō0 ॥. cittācā kōmala Of soft and tender heart. cittācī kōmalatā Softness or tenderness of heart.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
kōmala (कोमल) [-ḷa, -ळ].—a Soft; fig. mild; sweet.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Komala (कोमल).—a. [ku-kalac muṭ ca ni° guṇaḥ; cf Uṇ.1.16]
1) Tender, soft, delicate (fig. also); बन्धुरकोमलाङ्गुलिम् (bandhurakomalāṅgulim) (karam) Ś.6.13.; कोमलविटपानुकारिणौ बाहू (komalaviṭapānukāriṇau bāhū) 1.21; संपत्सु महतां चित्तं भवत्युत्पलकोमलम् (saṃpatsu mahatāṃ cittaṃ bhavatyutpalakomalam) Bh.2.66.
2) (a) Soft, low; कोमलं गीतम् (komalaṃ gītam). (b) Agreeable, pleasing, sweet; रे रे कोकिल कोमलैः कलरवैः किं त्वं वृथा जल्पसि (re re kokila komalaiḥ kalaravaiḥ kiṃ tvaṃ vṛthā jalpasi) Bh.3.1.
3) Handsome, beautiful.
-lam 1 Water.
2) Clay, earth.
-lā A kind of date; मुकुष्टाः कोमलास्तत्र वारणीयाः प्रयत्नतः (mukuṣṭāḥ komalāstatra vāraṇīyāḥ prayatnataḥ) Śālihotra of Bhoja 268.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-laḥ-lā-laṃ) 1. Soft, bland. 2. Soft, low, sweet. 3. Beautiful, pleasing, agreeable. f.
(-lā) A plant: see kṣīrikā. n.
(-laṃ) Water. E. kuṭ to be curved, kala Unadi affix; and muṭ inserted, formative irregular; or kam to desire, kalac affix, and u inserted with conversion.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Komala (कोमल).—[ko-mala] (cf. kodrava, kumāra, and vb. mlai), adj., f. lā, oft, bland, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 56; 1, 97.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Komala (कोमल).—[adjective] tender, soft.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Komala (कोमल):—mf(ā)n. ([from] ko = ku, mala [from] √mlai, ‘easily fading away’ ?), tender, soft (opposed to karkaśa), bland, sweet, pleasing, charming, agreeable, [Rāmāyaṇa; Mṛcchakaṭikā; Suśruta; Śakuntalā] etc. (said of the style, rīti, [Kāvyaprakāśa])
2) of like colour, [Kirātārjunīya]
3) Komalā (कोमला):—[from komala] f. a kind of date, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) Komala (कोमल):—n. water, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) silk, [Demetrius Galanos’s Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes]
6) nutmeg, [ib.]
7) (for kosala, [Harivaṃśa 12832; Vāyu-purāṇa])Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Komala (कोमल):—[(la—lā-laṃ) a.] Soft, pleasing. f. A plant. n. Water.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Komala (कोमल):—[Die Uṇādi-Affixe 1, 108.]
1) adj. f. ā zart, weich (Gegens. karkaśa) [Amarakoṣa 3, 2, 27. 3, 4, 16, 97.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 1, 21.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1387.] [Anekārthasaṃgraha 3, 642.] [Medinīkoṣa l. 83.] taruṇāṅkurakomalā (śiṃśapā) [Rāmāyaṇa 5, 16, 49.] [Suśruta 1, 22, 18. 135, 7. 2, 172, 1.] [Pañcatantra 229, 9.] [Śākuntala 20. 72. 140.] [Brahmapurāṇa] in [Lassen’s Anthologie 52, 17.] [Prabodhacandrodaja 101, 17.] saṃpatsu mahatāṃ cittaṃ bhavatyutpalakomalam [Bhartṛhari 2, 56.] gātram [Meghadūta 91, v. l.] aṅgam [Trikāṇḍaśeṣa 2, 6, 20.] [Śākuntala 70, v. l.] komalāṅguli [Śākuntala 140.] pādau [Pañcatantra 260, 12.] pāṇiḥ [Dhūrtasamāgama 92, 9.] dantāḥ [Hitopadeśa 15, 9.] [Raghuvaṃśa 9, 45.] tasyātyāyatakomalasya satataṃ dyūtaprasaṅgena kim [Mṛcchakaṭikā 34, 5.] zart von Tönen: komalaiḥ kalaravaiḥ [Bhartṛhari 1, 97.] tāṃ sukomalairvacanairanunīya [ŚUK. 45, 8.] komalagīta n. a pleasing (eher zart) song [Wilson’s Wörterbuch] komala = manojña [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] —
2) f. ā Name einer Pflanze (s. kṣīrikā) [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] —
3) n. Wasser [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — komala ( [Harivaṃśa 12832]) und komalā ( [Vāyupurāṇa] in [Viṣṇupurāṇa 479, Nalopākhyāna 68]) falsche Varianten für kosala und kosalā . — Ist wohl in ko + mala (von mal = mlā) zu zerlegen und bedeutet also ursprünglich: leicht verwelkend; vgl. kumāra .
--- OR ---
1) ālāpāḥ [Spr. 778. Z. 4] streiche [?140 (vgl. Z. 6).]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
1) Adj. (f. ā) zart , weich (eig. und übertr.) rīti [Kāvyaprakāśa 9,3.] —
2) *f. ā eine Dattelart. —
3) *n. — a) Wasser. — b) Seide. [Galano's Wörterbuch] — c) Muskatnuss. [Galano's Wörterbuch] — Bisweilen verwechselt mit kosala.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Komala (कोमल) [Also spelled komal]:—(a) soft; tender; delicate; slender; a flat note in music; ~[tā] softness; tenderness, delicacy.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+17): Komalagita, Komalaka, Komalata, Dalakomala, Kharakomala, Komalatva, Komalagitaka, Komalatandula, Komalavalkala, Komalasvabhava, Komaladala, Komalacchada, Komala tika, Komalanga, Rasakomala, Manjiradhvanikomala, Kusumakomala, Sukomala, Mrinalakomala, Balarkakomala.
Search found 13 books and stories containing Komala, Komalā, Kōmala; (plurals include: Komalas, Komalās, Kōmalas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.6.109 < [Chapter 6 - Priyatama (the most beloved devotees)]
Verse 2.2.222 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.4.274 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.2.19 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Verse 2.4.259 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Verse 2.1.73 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Yoga Vasistha [English], Volume 1-4 (by Vihari-Lala Mitra)
The Padma Purana (by N.A. Deshpande)