Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sphaṭikālayamadhyasthasphaṭikāmaladhīraham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sphaṭikālayamadhyasthasphaṭikāmaladhīraham”—
- sphaṭikā -
-
sphaṭikā (noun, feminine)[nominative single]
- layamadhyas -
-
layamadhya (noun, masculine)[nominative single]
- tha -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sphaṭikām -
-
sphaṭikā (noun, feminine)[accusative single]
- ala -
-
ala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√al (verb class 1)[imperative active second single]
- dhīra -
-
dhīra (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhīra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ham -
-
ham (indeclinable)[indeclinable]ha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]hā (noun, feminine)[adverb]han (noun, neuter)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sphatika, Layamadhya, Tha, Ala, Dhira, Ham
Alternative transliteration: sphatikalayamadhyasthasphatikamaladhiraham, [Devanagari/Hindi] स्फटिकालयमध्यस्थस्फटिकामलधीरहम्, [Bengali] স্ফটিকালযমধ্যস্থস্ফটিকামলধীরহম্, [Gujarati] સ્ફટિકાલયમધ્યસ્થસ્ફટિકામલધીરહમ્, [Kannada] ಸ್ಫಟಿಕಾಲಯಮಧ್ಯಸ್ಥಸ್ಫಟಿಕಾಮಲಧೀರಹಮ್, [Malayalam] സ്ഫടികാലയമധ്യസ്ഥസ്ഫടികാമലധീരഹമ്, [Telugu] స్ఫటికాలయమధ్యస్థస్ఫటికామలధీరహమ్
Sanskrit References
“sphaṭikālayamadhyasthasphaṭikāmaladhīraham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.201.12 < [Chapter CCI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)