Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snapanārthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snapanārthaṃ”—
- snapanā -
-
snapana (noun, masculine)[compound], [vocative single]snapana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Snapana, Artha
Alternative transliteration: snapanartham, [Devanagari/Hindi] स्नपनार्थं, [Bengali] স্নপনার্থং, [Gujarati] સ્નપનાર્થં, [Kannada] ಸ್ನಪನಾರ್ಥಂ, [Malayalam] സ്നപനാര്ഥം, [Telugu] స్నపనార్థం
Sanskrit References
“snapanārthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.264.23 < [Chapter 264]
Verse 2.144.35 < [Chapter 144]
Verse 4.2.46.39 < [Chapter 46]
Verse 6.1.133.55 < [Chapter 133]
Verse 2.27.53 < [Chapter 27]
Verse 4.19.27 < [Chapter 19]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.644 < [Chapter 15]
Verse 19.90 < [Chapter 19]
Verse 19.93 < [Chapter 19]
Verse 19.129 < [Chapter 19]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 18.12 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 12.123 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 20.49 < [Chapter 20 - rakṣādīpavidhiḥ]
Verse 1.95.4 < [Chapter 95]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)