Analysis of “saumyasyāntaryathāmbhodherūrmyāvartādayaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saumyasyāntaryathāmbhodherūrmyāvartādayaḥ”—

  • saumyasyā -
  • saumya (noun, masculine)
    [genitive single]
    saumya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • antarya -
  • antarya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ambhodher -
  • ambhodhi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ūrmyāva -
  • ūrmya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ūrmī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • artā -
  • (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 5)
    [periphrastic-future active third single]
  • adayaḥ -
  • adaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    de (verb class 1)
    [imperfect active second single]

Extracted glossary definitions: Saumya, Antarya, Tha, Ambhodhi, Urmya, Urmi, Adaya

Alternative transliteration: saumyasyantaryathambhodherurmyavartadayah, [Devanagari/Hindi] सौम्यस्यान्तर्यथाम्भोधेरूर्म्यावर्तादयः, [Bengali] সৌম্যস্যান্তর্যথাম্ভোধেরূর্ম্যাবর্তাদযঃ, [Gujarati] સૌમ્યસ્યાન્તર્યથામ્ભોધેરૂર્મ્યાવર્તાદયઃ, [Kannada] ಸೌಮ್ಯಸ್ಯಾನ್ತರ್ಯಥಾಮ್ಭೋಧೇರೂರ್ಮ್ಯಾವರ್ತಾದಯಃ, [Malayalam] സൌമ്യസ്യാന്തര്യഥാമ്ഭോധേരൂര്മ്യാവര്താദയഃ, [Telugu] సౌమ్యస్యాన్తర్యథామ్భోధేరూర్మ్యావర్తాదయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: