Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saumitri”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saumitri”—
- saumitri -
-
saumitri (noun, masculine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सौमित्रि, [Bengali] সৌমিত্রি, [Gujarati] સૌમિત્રિ, [Kannada] ಸೌಮಿತ್ರಿ, [Malayalam] സൌമിത്രി, [Telugu] సౌమిత్రి
Sanskrit References
“saumitri” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 14.3.13 < [Chapter 3]
Verse 7.19.53 < [Chapter 19]
Verse 1.11.43 < [Chapter 11]
Verse 1.33.135 < [Chapter 33]
Verse 1.33.142 < [Chapter 33]
Verse 1.35.65 < [Chapter 35]
Verse 1.38.21 < [Chapter 38]
Verse 5.58.77 < [Chapter 58]
Verse 5.59.19 < [Chapter 59]
Verse 5.59.26 < [Chapter 59]
Verse 5.59.39 < [Chapter 59]
Verse 5.65.16 < [Chapter 65]
Verse 5.67.1 < [Chapter 67]
Verse 5.67.4 < [Chapter 67]
Verse 5.67.6 < [Chapter 67]
Verse 5.67.37 < [Chapter 67]
Verse 5.117.160 < [Chapter 117]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 17.12 < [Chapter 17]
Verse 21.6 < [Chapter 21]
Verse 8.20 < [Chapter 8]
Verse 35.4 < [Chapter 35]
Verse 29.11 < [Chapter 29]
Verse 44.26 < [Chapter 44]
Verse 48.14 < [Chapter 48]
Verse 48.11 < [Chapter 48]
Verse 3.15 < [Chapter 3]
Verse 14.9 < [Chapter 14]
Verse 15.3 < [Chapter 15]
Verse 16.1 < [Chapter 16]
Verse 12.8 < [Chapter 12]
Verse 64.1 < [Chapter 64]
Verse 6.17 < [Chapter 6]
Verse 2.8.2.55 < [Chapter 2]
Verse 3.1.2.56 < [Chapter 2]
Verse 3.1.22.6 < [Chapter 22]
Verse 3.1.44.48 < [Chapter 44]
Verse 3.1.44.58 < [Chapter 44]
Verse 5.1.31.33 < [Chapter 31]
Verse 5.1.31.34 < [Chapter 31]
Verse 6.1.20.39 < [Chapter 20]
Verse 6.1.20.50 < [Chapter 20]
Verse 6.1.20.79 < [Chapter 20]
Verse 6.1.99.7 < [Chapter 99]
Verse 6.1.100.6 < [Chapter 100]
Verse 6.1.101.3 < [Chapter 101]
Verse 6.1.103.24 < [Chapter 103]
Verse 7.1.239.12 < [Chapter 239]
Verse 44.44 < [Chapter 44]
Verse 44.45 < [Chapter 44]
Verse 44.49 < [Chapter 44]
Verse 44.51 < [Chapter 44]
Verse 44.52 < [Chapter 44]
Verse 10.1077 < [Chapter 10]
Verse 3.263.24 < [Chapter 263]
Verse 3.263.26 < [Chapter 263]
Verse 3.263.34 < [Chapter 263]
Verse 3.264.3 < [Chapter 264]
Verse 3.264.22 < [Chapter 264]
Verse 3.264.37 < [Chapter 264]
Verse 3.264.60 < [Chapter 264]
Verse 3.266.1 < [Chapter 266]
Verse 3.266.14 < [Chapter 266]
Verse 3.266.62 < [Chapter 266]
Verse 3.267.16 < [Chapter 267]
Verse 3.267.32 < [Chapter 267]
Verse 3.268.39 < [Chapter 268]
Verse 3.269.12 < [Chapter 269]
Verse 3.271.10 < [Chapter 271]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 15.55 < [Chapter 15 - daśāvatāra kalpaḥ (rāmaḥ) bhārgavaḥ]
Verse 7.17 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)