Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 44.49

अथ सौमित्रिणा बाणैः पीडितो दानवो युधि ।
ततः स शूलरहितः पर्यहीयत दानवः ॥ ४९ ॥

atha saumitriṇā bāṇaiḥ pīḍito dānavo yudhi |
tataḥ sa śūlarahitaḥ paryahīyata dānavaḥ || 49 ||

The English translation of Harivamsa Verse 44.49 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (44.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Saumitri, Bana, Pidita, Danava, Danu, Yudh, Tatah, Tad, Tata, Shula, Rahita, Pari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 44.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha saumitriṇā bāṇaiḥ pīḍito dānavo yudhi
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • saumitriṇā -
  • saumitri (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • bāṇaiḥ -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bāṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pīḍito* -
  • pīḍita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pīḍ -> pīḍita (participle, masculine)
    [nominative single from √pīḍ class 10 verb]
  • dānavo* -
  • dānavas (noun, neuter)
    [adverb]
    dānava (noun, masculine)
    [nominative single]
    dānu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dānu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yudhi -
  • yudh (noun, feminine)
    [locative single]
    yudh (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “tataḥ sa śūlarahitaḥ paryahīyata dānavaḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śūla -
  • śūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śūl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rahitaḥ -
  • rahita (noun, masculine)
    [nominative single]
    rah -> rahita (participle, masculine)
    [nominative single from √rah class 1 verb], [nominative single from √rah class 10 verb]
  • parya -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • ahīyata -
  • (verb class 1)
    [imperfect passive third single]
    (verb class 3)
    [imperfect passive third single]
    hi (verb class 5)
    [imperfect passive third single]
  • dānavaḥ -
  • dānavas (noun, neuter)
    [adverb]
    dānava (noun, masculine)
    [nominative single]
    dānu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dānu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 44.49

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 44.49 in Telugu sript:
అథ సౌమిత్రిణా బాణైః పీడితో దానవో యుధి ।
తతః స శూలరహితః పర్యహీయత దానవః ॥ ౪౯ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 44.49 in Gujarati sript:
અથ સૌમિત્રિણા બાણૈઃ પીડિતો દાનવો યુધિ ।
તતઃ સ શૂલરહિતઃ પર્યહીયત દાનવઃ ॥ ૪૯ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 44.49 in Kannada sript:
ಅಥ ಸೌಮಿತ್ರಿಣಾ ಬಾಣೈಃ ಪೀಡಿತೋ ದಾನವೋ ಯುಧಿ ।
ತತಃ ಸ ಶೂಲರಹಿತಃ ಪರ್ಯಹೀಯತ ದಾನವಃ ॥ ೪೯ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: