Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “satyaśaucaparibhraṣṭaḥsaṃdhyāsnānavivarjitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “satyaśaucaparibhraṣṭaḥsaṃdhyāsnānavivarjitaḥ”—
- satya -
-
satī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]satya (noun, masculine)[compound], [vocative single]satya (noun, neuter)[compound], [vocative single]sati (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sat (noun, masculine)[locative single]sat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- aśauca -
-
aśauca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paribhraṣṭaḥ -
-
paribhraṣṭa (noun, masculine)[nominative single]
- sandhyā -
-
sandhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sandhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sandhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]sandhin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]sandhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]sandhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]sandhyā (noun, feminine)[nominative single]
- āsnāna -
-
āsnāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vivarjitaḥ -
-
vivarjita (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sat, Sati, Satya, Ashauca, Paribhrashta, Sandhi, Sandhin, Sandhya, Asnana, Vivarjita
Alternative transliteration: satyashaucaparibhrashtahsamdhyasnanavivarjitah, satyasaucaparibhrastahsamdhyasnanavivarjitah, [Devanagari/Hindi] सत्यशौचपरिभ्रष्टःसंध्यास्नानविवर्जितः, [Bengali] সত্যশৌচপরিভ্রষ্টঃসংধ্যাস্নানবিবর্জিতঃ, [Gujarati] સત્યશૌચપરિભ્રષ્ટઃસંધ્યાસ્નાનવિવર્જિતઃ, [Kannada] ಸತ್ಯಶೌಚಪರಿಭ್ರಷ್ಟಃಸಂಧ್ಯಾಸ್ನಾನವಿವರ್ಜಿತಃ, [Malayalam] സത്യശൌചപരിഭ്രഷ്ടഃസംധ്യാസ്നാനവിവര്ജിതഃ, [Telugu] సత్యశౌచపరిభ్రష్టఃసంధ్యాస్నానవివర్జితః
Sanskrit References
“satyaśaucaparibhraṣṭaḥsaṃdhyāsnānavivarjitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.13.110 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)