Analysis of “sarvajagadviśeṣāsaṅgamaṇḍalavivaraṇena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvajagadviśeṣāsaṅgamaṇḍalavivaraṇena”—

  • sarvajagad -
  • sarvajagat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • viśeṣā -
  • viśeṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • saṅgam -
  • saṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lavi -
  • lavi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    lavi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    lavi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    lo (noun, masculine)
    [locative single]
  • varaṇena -
  • varaṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    varaṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sarvajagat, Vishesha, Sanga, Anda, Lavi, Varana

Alternative transliteration: sarvajagadvisheshasangamandalavivaranena, sarvajagadvisesasangamandalavivaranena, [Devanagari/Hindi] सर्वजगद्विशेषासङ्गमण्डलविवरणेन, [Bengali] সর্বজগদ্বিশেষাসঙ্গমণ্ডলবিবরণেন, [Gujarati] સર્વજગદ્વિશેષાસઙ્ગમણ્ડલવિવરણેન, [Kannada] ಸರ್ವಜಗದ್ವಿಶೇಷಾಸಙ್ಗಮಣ್ಡಲವಿವರಣೇನ, [Malayalam] സര്വജഗദ്വിശേഷാസങ്ഗമണ്ഡലവിവരണേന, [Telugu] సర్వజగద్విశేషాసఙ్గమణ్డలవివరణేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: