Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvabuddhadarśanasīmāvatikrameṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvabuddhadarśanasīmāvatikrameṇa”—
- sarva -
-
saru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]saru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]saru (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]
- abuddha -
-
abuddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]abuddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√budh (verb class 1)[aorist middle third single]√budh (verb class 4)[aorist middle third single]
- darśana -
-
darśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]darśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sīmā -
-
sīman (noun, feminine)[compound], [nominative single]sīman (noun, masculine)[compound], [nominative single]sīmā (noun, feminine)[nominative single]
- avati -
-
avat (noun, masculine)[locative single]avat (noun, neuter)[locative single]√u -> avat (participle, masculine)[locative single from √u class 1 verb]√u -> avat (participle, neuter)[locative single from √u class 1 verb]√av (verb class 1)[present active third single]√u (verb class 1)[present active third single]
- krameṇa -
-
krameṇa (indeclinable)[indeclinable]krama (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Abuddha, Darshana, Sima, Siman, Avat, Kramena, Krama
Alternative transliteration: sarvabuddhadarshanasimavatikramena, sarvabuddhadarsanasimavatikramena, [Devanagari/Hindi] सर्वबुद्धदर्शनसीमावतिक्रमेण, [Bengali] সর্ববুদ্ধদর্শনসীমাবতিক্রমেণ, [Gujarati] સર્વબુદ્ધદર્શનસીમાવતિક્રમેણ, [Kannada] ಸರ್ವಬುದ್ಧದರ್ಶನಸೀಮಾವತಿಕ್ರಮೇಣ, [Malayalam] സര്വബുദ്ധദര്ശനസീമാവതിക്രമേണ, [Telugu] సర్వబుద్ధదర్శనసీమావతిక్రమేణ
Sanskrit References
“sarvabuddhadarśanasīmāvatikrameṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)