Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvākuśalamūlātyantasamuddhāṭitatvātparamaśūradarśanānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvākuśalamūlātyantasamuddhāṭitatvātparamaśūradarśanānāṃ”—
- sarvā -
-
sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]saru (noun, feminine)[instrumental single]sarva (noun, masculine)[vocative single]sarvā (noun, feminine)[nominative single]
- akuśalamūlāt -
-
akuśalamūla (noun, masculine)[adverb], [ablative single]akuśalamūla (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yan -
-
yat (noun, masculine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]yaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
- tasam -
-
tasā (noun, feminine)[adverb]tas (noun, masculine)[accusative single]
- uddhā -
-
uddhā (noun, feminine)[nominative single]uddhṛ (noun, masculine)[nominative single]uddhṛ (noun, feminine)[nominative single]
- āṭi -
-
āṭi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- tatvāt -
-
tatva (noun, masculine)[adverb], [ablative single]tatva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- parama -
-
parama (noun, masculine)[compound], [vocative single]parama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śūra -
-
śūra (noun, masculine)[compound], [vocative single]śūra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- darśanānām -
-
darśana (noun, masculine)[genitive plural]darśana (noun, neuter)[genitive plural]darśanā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Akushalamula, Yat, Yah, Tas, Uddha, Uddhri, Tatva, Parama, Shura, Darshana
Alternative transliteration: sarvakushalamulatyantasamuddhatitatvatparamashuradarshananam, sarvakusalamulatyantasamuddhatitatvatparamasuradarsananam, [Devanagari/Hindi] सर्वाकुशलमूलात्यन्तसमुद्धाटितत्वात्परमशूरदर्शनानां, [Bengali] সর্বাকুশলমূলাত্যন্তসমুদ্ধাটিতত্বাত্পরমশূরদর্শনানাং, [Gujarati] સર્વાકુશલમૂલાત્યન્તસમુદ્ધાટિતત્વાત્પરમશૂરદર્શનાનાં, [Kannada] ಸರ್ವಾಕುಶಲಮೂಲಾತ್ಯನ್ತಸಮುದ್ಧಾಟಿತತ್ವಾತ್ಪರಮಶೂರದರ್ಶನಾನಾಂ, [Malayalam] സര്വാകുശലമൂലാത്യന്തസമുദ്ധാടിതത്വാത്പരമശൂരദര്ശനാനാം, [Telugu] సర్వాకుశలమూలాత్యన్తసముద్ధాటితత్వాత్పరమశూరదర్శనానాం
Sanskrit References
“sarvākuśalamūlātyantasamuddhāṭitatvātparamaśūradarśanānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)