Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samukṣita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samukṣita”—
- samukṣita -
-
samukṣita (noun, masculine)[compound], [vocative single]samukṣita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Samukshita
Alternative transliteration: samukshita, samuksita, [Devanagari/Hindi] समुक्षित, [Bengali] সমুক্ষিত, [Gujarati] સમુક્ષિત, [Kannada] ಸಮುಕ್ಷಿತ, [Malayalam] സമുക്ഷിത, [Telugu] సముక్షిత
Sanskrit References
“samukṣita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 40.17 < [Chapter 40]
Verse 85.30 < [Chapter 85]
Verse 55.82 < [Chapter 55]
Verse 75.17 < [Chapter 75]
Verse 65.5 < [Chapter 65]
Verse 22.26 < [Chapter 22]
Verse 1.3.11.11 < [Chapter 11]
Verse 2.2.29.25 < [Chapter 29]
Verse 2.2.31.36 < [Chapter 31]
Verse 3.1.46.27 < [Chapter 46]
Verse 6.1.111.87 < [Chapter 111]
Verse 3.49.40 < [Chapter 49]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1222 < [Chapter 42B]
Verse 3.271.12 < [Chapter 271]
Verse 4.21.66 < [Chapter 21]
Verse 6.58.51 < [Chapter 58]
Verse 6.74.28 < [Chapter 74]
Verse 6.112.130 < [Chapter 112]
Verse 7.47.4 < [Chapter 47]
Verse 7.92.38 < [Chapter 92]
Verse 8.18.70 < [Chapter 18]
Verse 8.33.31 < [Chapter 33]
Verse 9.16.53 < [Chapter 16]
Verse 9.22.56 < [Chapter 22]
Verse 9.22.79 < [Chapter 22]
Verse 9.31.45 < [Chapter 31]
Verse 9.31.46 < [Chapter 31]
Verse 9.64.4 < [Chapter 64]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.181 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)