Analysis of “samudāgamaviṣayāvatīrṇacaryāmaṇḍalaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samudāgamaviṣayāvatīrṇacaryāmaṇḍalaṃ”—

  • samudāgama -
  • samudāgama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • viṣayāva -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • atīrṇa -
  • atīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caryām -
  • carī (noun, feminine)
    [locative single]
    caryā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lam -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Samudagama, Vishaya, Atirna, Cari, Carya, Anda

Alternative transliteration: samudagamavishayavatirnacaryamandalam, samudagamavisayavatirnacaryamandalam, [Devanagari/Hindi] समुदागमविषयावतीर्णचर्यामण्डलं, [Bengali] সমুদাগমবিষযাবতীর্ণচর্যামণ্ডলং, [Gujarati] સમુદાગમવિષયાવતીર્ણચર્યામણ્ડલં, [Kannada] ಸಮುದಾಗಮವಿಷಯಾವತೀರ್ಣಚರ್ಯಾಮಣ್ಡಲಂ, [Malayalam] സമുദാഗമവിഷയാവതീര്ണചര്യാമണ്ഡലം, [Telugu] సముదాగమవిషయావతీర్ణచర్యామణ్డలం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: