Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sampaśyan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sampaśyan”—
- sampa -
-
sampa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śyan -
-
√śā -> śyat (participle, masculine)[nominative single from √śā class 4 verb], [vocative single from √śā class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Sampa, Shyat
Alternative transliteration: sampashyan, sampasyan, [Devanagari/Hindi] सम्पश्यन्, [Bengali] সম্পশ্যন্, [Gujarati] સમ્પશ્યન્, [Kannada] ಸಮ್ಪಶ್ಯನ್, [Malayalam] സമ്പശ്യന്, [Telugu] సమ్పశ్యన్
Sanskrit References
“sampaśyan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 12.63 < [Chapter 12]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 30.30 < [Chapter 30 - Sukhavarga]
Verse 26.21 < [Chapter 26 - Nirvāṇavarga]
Verse 6.2 < [Chapter 6 - Śīlavarga]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.3.83.45 < [Chapter 83]
Verse 3.75.8 < [Chapter 75]
Verse 2.2.3.27 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 7.4.2.31 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.2.3.12 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 10.4.3.22 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 6.42 < [Chapter 6]
Verse 12.118 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)