Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samacodayat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samacodayat”—
- sama -
-
sama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sam (verb class 1)[imperative active second single]
- codayat -
-
√cud -> codayat (participle, masculine)[compound from √cud]√cud -> codayat (participle, neuter)[nominative single from √cud], [vocative single from √cud], [accusative single from √cud]
Extracted glossary definitions: Sama, Codayat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] समचोदयत्, [Bengali] সমচোদযত্, [Gujarati] સમચોદયત્, [Kannada] ಸಮಚೋದಯತ್, [Malayalam] സമചോദയത്, [Telugu] సమచోదయత్
Sanskrit References
“samacodayat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 18.81 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 21.93 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 24.3 < [Chapter 24]
Verse 21.24 < [Chapter 21]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 16.2 < [Chapter 16]
Verse 26.74 < [Chapter 26]
Verse 1.115.22 < [Chapter 115]
Verse 5.58.14 < [Chapter 58]
Verse 6.22.1 < [Chapter 22]
Verse 6.49.37 < [Chapter 49]
Verse 6.58.31 < [Chapter 58]
Verse 6.82.15 < [Chapter 82]
Verse 7.88.52 < [Chapter 88]
Verse 8.40.92 < [Chapter 40]
Verse 12.249.4 < [Chapter 249]
Verse 12.335.8 < [Chapter 335]
Verse 9.14.26 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)