Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.88.52

स मुहूर्तमिवाश्वस्य सदश्वान्समचोदयत् ।
व्यपेतभीरमित्राणामावहत्सुमहद्भयम् ।
सात्यकिश्चाभ्यगात्तस्मात्स तु भीममुपाद्रवत् ॥ ५२ ॥

sa muhūrtamivāśvasya sadaśvānsamacodayat |
vyapetabhīramitrāṇāmāvahatsumahadbhayam |
sātyakiścābhyagāttasmātsa tu bhīmamupādravat || 52 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...wrath in battle, the gratefulness, and the compassion of your brother. Think also, O king, of the wonderful knowledge of weapons that Drona will display in battle when I leave this...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.88.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Muhurta, Iva, Ashva, Ashvasya, Sadashva, Sama, Codayat, Vyapetabhi, Amitra, Avahat, Mahadbhaya, Satyaki, Abhi, Aga, Tasmat, Tad, Bhima, Upa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.88.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa muhūrtamivāśvasya sadaśvānsamacodayat
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • muhūrtam -
  • muhūrta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    muhūrtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aśvasya -
  • aśvasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśvasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aśva (noun, masculine)
    [genitive single]
  • sadaśvān -
  • sadaśva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • codayat -
  • cud -> codayat (participle, masculine)
    [compound from √cud]
    cud -> codayat (participle, neuter)
    [nominative single from √cud], [vocative single from √cud], [accusative single from √cud]
  • Line 2: “vyapetabhīramitrāṇāmāvahatsumahadbhayam
  • vyapetabhīr -
  • vyapetabhī (noun, masculine)
    [nominative single]
    vyapetabhī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • amitrāṇām -
  • amitra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    amitra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    amitrā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • avahatsu -
  • avahat (noun, masculine)
    [locative plural]
    avahat (noun, neuter)
    [locative plural]
  • mahadbhayam -
  • mahadbhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “sātyakiścābhyagāttasmātsa tu bhīmamupādravat
  • sātyakiś -
  • sātyaki (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhya -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • agāt -
  • aga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    aga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single], [aorist active third single]
    (verb class 3)
    [aorist active third single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhīmam -
  • bhīma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhīma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhīmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upā -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • adravat -
  • dru (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.88.52

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.88.52 in Kannada sript:
ಸ ಮುಹೂರ್ತಮಿವಾಶ್ವಸ್ಯ ಸದಶ್ವಾನ್ಸಮಚೋದಯತ್ ।
ವ್ಯಪೇತಭೀರಮಿತ್ರಾಣಾಮಾವಹತ್ಸುಮಹದ್ಭಯಮ್ ।
ಸಾತ್ಯಕಿಶ್ಚಾಭ್ಯಗಾತ್ತಸ್ಮಾತ್ಸ ತು ಭೀಮಮುಪಾದ್ರವತ್ ॥ ೫೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.88.52 in Bengali sript:
স মুহূর্তমিবাশ্বস্য সদশ্বান্সমচোদযত্ ।
ব্যপেতভীরমিত্রাণামাবহত্সুমহদ্ভযম্ ।
সাত্যকিশ্চাভ্যগাত্তস্মাত্স তু ভীমমুপাদ্রবত্ ॥ ৫২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.88.52 in Gujarati sript:
સ મુહૂર્તમિવાશ્વસ્ય સદશ્વાન્સમચોદયત્ ।
વ્યપેતભીરમિત્રાણામાવહત્સુમહદ્ભયમ્ ।
સાત્યકિશ્ચાભ્યગાત્તસ્માત્સ તુ ભીમમુપાદ્રવત્ ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.88.52 in Malayalam sript:
സ മുഹൂര്തമിവാശ്വസ്യ സദശ്വാന്സമചോദയത് ।
വ്യപേതഭീരമിത്രാണാമാവഹത്സുമഹദ്ഭയമ് ।
സാത്യകിശ്ചാഭ്യഗാത്തസ്മാത്സ തു ഭീമമുപാദ്രവത് ॥ ൫൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.88.52 in Telugu sript:
స ముహూర్తమివాశ్వస్య సదశ్వాన్సమచోదయత్ ।
వ్యపేతభీరమిత్రాణామావహత్సుమహద్భయమ్ ।
సాత్యకిశ్చాభ్యగాత్తస్మాత్స తు భీమముపాద్రవత్ ॥ ౫౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: