Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃvyavasthitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃvyavasthitā”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- vyavasthitā -
-
vyavasthitā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vyavasthita
Alternative transliteration: samvyavasthita, [Devanagari/Hindi] संव्यवस्थिता, [Bengali] সংব্যবস্থিতা, [Gujarati] સંવ્યવસ્થિતા, [Kannada] ಸಂವ್ಯವಸ್ಥಿತಾ, [Malayalam] സംവ്യവസ്ഥിതാ, [Telugu] సంవ్యవస్థితా
Sanskrit References
“saṃvyavasthitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.3.22.16 < [Chapter 22]
Verse 7.1.4.44 < [Chapter 4]
Verse 7.1.4.126 < [Chapter 4]
Verse 7.1.7.98 < [Chapter 7]
Verse 15.19 < [Chapter 15]
Verse 20.62 < [Chapter 20]
Verse 4.321 < [Chapter 4]
Verse 4.327 < [Chapter 4]
Verse 4.368 < [Chapter 4]
Verse 7.96 < [Chapter 7]
Verse 10.886 < [Chapter 10]
Verse 10.1116 < [Chapter 10]
Verse 10.1197 < [Chapter 10]
Verse 11.169 < [Chapter 11]
Verse 6.194 < [Chapter 6]
Verse 11.20 < [Chapter 11]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 4.21 < [Chapter 4]
Verse 3.22 < [Chapter 3]
Verse 13.50 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)