Analysis of “saṃsārāsaṅgasantyāgarasāsavavarecchayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsārāsaṅgasantyāgarasāsavavarecchayā”—

  • saṃsārā -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • asaṅga -
  • asaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • santyāga -
  • santyāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rasā -
  • rasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rasā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ras (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • asava -
  • asava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varecch -
  • vṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • śayā -
  • śayā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Samsara, Asanga, Santyaga, Rasa, Asava, Shaya

Alternative transliteration: samsarasangasantyagarasasavavarecchaya, [Devanagari/Hindi] संसारासङ्गसन्त्यागरसासववरेच्छया, [Bengali] সংসারাসঙ্গসন্ত্যাগরসাসববরেচ্ছযা, [Gujarati] સંસારાસઙ્ગસન્ત્યાગરસાસવવરેચ્છયા, [Kannada] ಸಂಸಾರಾಸಙ್ಗಸನ್ತ್ಯಾಗರಸಾಸವವರೇಚ್ಛಯಾ, [Malayalam] സംസാരാസങ്ഗസന്ത്യാഗരസാസവവരേച്ഛയാ, [Telugu] సంసారాసఙ్గసన్త్యాగరసాసవవరేచ్ఛయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: