Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃśayaviparyayājñānahetukatvādagamakā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃśayaviparyayājñānahetukatvādagamakā”—
- saṃśaya -
-
saṃśaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- viparyayā -
-
viparyaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]viparyaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]viparyayā (noun, feminine)[nominative single]
- ajñāna -
-
ajñāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]ajñāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hetuka -
-
hetuka (noun, masculine)[compound], [vocative single]hetuka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvād -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- agama -
-
agama (noun, masculine)[compound], [vocative single]agama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Samshaya, Viparyaya, Ajnana, Hetuka, Tva, Agama
Alternative transliteration: samshayaviparyayajnanahetukatvadagamaka, samsayaviparyayajnanahetukatvadagamaka, [Devanagari/Hindi] संशयविपर्ययाज्ञानहेतुकत्वादगमका, [Bengali] সংশযবিপর্যযাজ্ঞানহেতুকত্বাদগমকা, [Gujarati] સંશયવિપર્યયાજ્ઞાનહેતુકત્વાદગમકા, [Kannada] ಸಂಶಯವಿಪರ್ಯಯಾಜ್ಞಾನಹೇತುಕತ್ವಾದಗಮಕಾ, [Malayalam] സംശയവിപര്യയാജ്ഞാനഹേതുകത്വാദഗമകാ, [Telugu] సంశయవిపర్యయాజ్ఞానహేతుకత్వాదగమకా
Sanskrit References
“saṃśayaviparyayājñānahetukatvādagamakā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)