Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sākṣe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sākṣe”—
- sākṣe -
-
sākṣa (noun, masculine)[locative single]sākṣa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sākṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]sākṣi (noun, masculine)[vocative single]√sākṣ (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Saksha, Sakshi
Alternative transliteration: sakshe, sakse, [Devanagari/Hindi] साक्षे, [Bengali] সাক্ষে, [Gujarati] સાક્ષે, [Kannada] ಸಾಕ್ಷೇ, [Malayalam] സാക്ഷേ, [Telugu] సాక్షే
Sanskrit References
“sākṣe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.231 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.3.7 < [Chapter 3]
Verse 5.1.30 < [Chapter 1]
Verse 10.5.263 < [Chapter 5]
Verse 12.24.49 < [Chapter 24]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 4.40 < [Chapter 4]
Verse 6.151.60 < [Chapter 151]
Verse 19.25 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 110.58 < [Chapter 110]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.3011 < [Chapter 31]
Verse 7.118.22 < [Chapter 118]
Verse 8.63.30 < [Chapter 63]
Verse 79.37 < [Chapter 79]
Verse 10.41.34 < [Chapter 41]
Verse 4.71.22 < [Chapter 71]
Verse 4.94.40 < [Chapter 94]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)