Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

रूपेणाप्रतिमेन यौवन-गुणैः श्रेष्ठे कुले जन्मना कान्त्या श्रीर् इव यात्र सापि विदशां काल-क्रमाद् आगता ।
सैरन्ध्रीति स-गर्वितं युवतिभिः साक्षेपम् आख्यातया द्रौपद्या ननु मत्स्य-राज-भवने धृष्टं न किं चन्दनम् ॥ २३१ ॥

rūpeṇāpratimena yauvana-guṇaiḥ śreṣṭhe kule janmanā kāntyā śrīr iva yātra sāpi vidaśāṃ kāla-kramād āgatā |
sairandhrīti sa-garvitaṃ yuvatibhiḥ sākṣepam ākhyātayā draupadyā nanu matsya-rāja-bhavane dhṛṣṭaṃ na kiṃ candanam || 231 ||

The English translation of Panchatantra Verse 3.231 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.231). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rupa, Apratima, Yauvana, Guna, Shreshtha, Kula, Kuli, Janman, Kanti, Shri, Iva, Yatra, Api, Vidasha, Kala, Kramat, Krama, Agata, Sairandhri, Iti, Garvita, Yuvati, Sakshepam, Sakshepa, Akhyata, Draupadi, Nanu, Matsya, Raja, Bhavana, Dhrishtam, Dhrishta, Kim, Candana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 3.231). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rūpeṇāpratimena yauvana-guṇaiḥ śreṣṭhe kule janmanā kāntyā śrīr iva yātra sāpi vidaśāṃ kāla-kramād āgatā
  • rūpeṇā -
  • rūpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rūpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • apratimena -
  • apratima (noun, masculine)
    [instrumental single]
    apratima (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yauvana -
  • yauvana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇaiḥ -
  • guṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • śreṣṭhe -
  • śreṣṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    śreṣṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śreṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kule -
  • kula (noun, masculine)
    [locative single]
    kula (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kulā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuli (noun, feminine)
    [vocative single]
    kuli (noun, masculine)
    [vocative single]
  • janmanā -
  • janman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kāntyā -
  • kānti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kāntī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • śrīr -
  • śrī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single], [accusative plural]
    śrī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yātra -
  • yātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • vidaśām -
  • vidaśā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kāla -
  • kāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kramād -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • āgatā -
  • āgatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sairandhrīti sa-garvitaṃ yuvatibhiḥ sākṣepam ākhyātayā draupadyā nanu matsya-rāja-bhavane dhṛṣṭaṃ na kiṃ candanam
  • sairandhrī -
  • sairandhrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • garvitam -
  • garvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    garvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    garvitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yuvatibhiḥ -
  • yuvati (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • sākṣepam -
  • sākṣepam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣepa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sākṣepa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sākṣepā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ākhyātayā -
  • ākhyātā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • draupadyā* -
  • draupadī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • nanu -
  • nanu (indeclinable)
    [indeclinable]
  • matsya -
  • matsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rāja -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhavane -
  • bhavana (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dhṛṣṭam -
  • dhṛṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • candanam -
  • candana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    candana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    candanā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 3.231

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 3.231 in Telugu sript:
రూపేణాప్రతిమేన యౌవన-గుణైః శ్రేష్ఠే కులే జన్మనా కాన్త్యా శ్రీర్ ఇవ యాత్ర సాపి విదశాం కాల-క్రమాద్ ఆగతా ।
సైరన్ధ్రీతి స-గర్వితం యువతిభిః సాక్షేపమ్ ఆఖ్యాతయా ద్రౌపద్యా నను మత్స్య-రాజ-భవనే ధృష్టం న కిం చన్దనమ్ ॥ ౨౩౧ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 3.231 in Malayalam sript:
രൂപേണാപ്രതിമേന യൌവന-ഗുണൈഃ ശ്രേഷ്ഠേ കുലേ ജന്മനാ കാന്ത്യാ ശ്രീര് ഇവ യാത്ര സാപി വിദശാം കാല-ക്രമാദ് ആഗതാ ।
സൈരന്ധ്രീതി സ-ഗര്വിതം യുവതിഭിഃ സാക്ഷേപമ് ആഖ്യാതയാ ദ്രൌപദ്യാ നനു മത്സ്യ-രാജ-ഭവനേ ധൃഷ്ടം ന കിം ചന്ദനമ് ॥ ൨൩൧ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 3.231 in Bengali sript:
রূপেণাপ্রতিমেন যৌবন-গুণৈঃ শ্রেষ্ঠে কুলে জন্মনা কান্ত্যা শ্রীর্ ইব যাত্র সাপি বিদশাং কাল-ক্রমাদ্ আগতা ।
সৈরন্ধ্রীতি স-গর্বিতং যুবতিভিঃ সাক্ষেপম্ আখ্যাতযা দ্রৌপদ্যা ননু মত্স্য-রাজ-ভবনে ধৃষ্টং ন কিং চন্দনম্ ॥ ২৩১ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 3.231 in Gujarati sript:
રૂપેણાપ્રતિમેન યૌવન-ગુણૈઃ શ્રેષ્ઠે કુલે જન્મના કાન્ત્યા શ્રીર્ ઇવ યાત્ર સાપિ વિદશાં કાલ-ક્રમાદ્ આગતા ।
સૈરન્ધ્રીતિ સ-ગર્વિતં યુવતિભિઃ સાક્ષેપમ્ આખ્યાતયા દ્રૌપદ્યા નનુ મત્સ્ય-રાજ-ભવને ધૃષ્ટં ન કિં ચન્દનમ્ ॥ ૨૩૧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: