Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāṃkhyānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāṃkhyānāṃ”—
- sāṅkhyānām -
-
sāṅkhya (noun, masculine)[genitive plural]sāṅkhya (noun, neuter)[genitive plural]sāṅkhyā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Sankhya
Alternative transliteration: samkhyanam, [Devanagari/Hindi] सांख्यानां, [Bengali] সাংখ্যানাং, [Gujarati] સાંખ્યાનાં, [Kannada] ಸಾಂಖ್ಯಾನಾಂ, [Malayalam] സാംഖ്യാനാം, [Telugu] సాంఖ్యానాం
Sanskrit References
“sāṃkhyānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.80.4 < [Chapter 80]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 104.11 < [Chapter 104]
Verse 11.70 < [Chapter 11]
Verse 6.25.3 < [Chapter 25]
Verse 12.228.32 < [Chapter 228]
Verse 12.290.3 < [Chapter 290]
Verse 12.290.35 < [Chapter 290]
Verse 12.295.45 < [Chapter 295]
Verse 12.298.8 < [Chapter 298]
Verse 12.335.85 < [Chapter 335]
Verse 13.14.159 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)