Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rogiṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rogiṇāṃ”—
- rogiṇām -
-
rogin (noun, masculine)[genitive plural]rogin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Rogin
Alternative transliteration: roginam, [Devanagari/Hindi] रोगिणां, [Bengali] রোগিণাং, [Gujarati] રોગિણાં, [Kannada] ರೋಗಿಣಾಂ, [Malayalam] രോഗിണാം, [Telugu] రోగిణాం
Sanskrit References
“rogiṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 16: pāṇḍurogacikitsita-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 16: pāṇḍurogacikitsita-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Verse 6.71.300 < [Chapter 71]
Verse 6.78.32 < [Chapter 78]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.288.79 < [Chapter 288]
Verse 1.555.72 < [Chapter 555]
Verse 2.79.70 < [Chapter 79]
Verse 3.197.55 < [Chapter 197]
Verse 3.198.37 < [Chapter 198]
Verse 12.105 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 12.106 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 29.209 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Verse 3.2.5.46 < [Chapter 5]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 8.61 < [Chapter 8]
Verse 86.11 < [Chapter 86 - śākune'ntaracakrādhyāyaḥ [ntaracakra-adhyāya]]
Verse 255.33 < [Chapter 255]
Verse 258.1 < [Chapter 258]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)