Rogin, Rogi, Rogī: 17 definitions
Introduction:
Rogin means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: National Mission for Manuscripts: Traditional Medicine System in IndiaRogin (रोगिन्) or Rogī refers to a “patient” and represents one of the four pādas or factors to make a treatment perfect.—The Ayurvedic system says that the body (śarīra) is also pañcabhautika and the medicines i.e. plants and animals are also pañcabhautika. So the pañcabhautika-śarīra can be treated with pañcabhautika drug. [...] The four pādas or factors to make a treatment perfect are: 1. Bhiṣak: Vaidya-doctor 2. Dravya: drugs 3. Paricāraka: bystander/helper and 4. Rogī: Patient.—If these four pādas perfectly merge the treatment will be a success.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationRogin (रोगिन्) refers to a “patient”, according to the Śivapurāṇa 2.3.31 (“Description of Śiva’s magic”).—Accordingly, as Śiva (in disguise of a Brahmin) said to the Lord of Mountains: “[...] For the marriage of Pārvatī, He is not at all a deserving person. On hearing of this, the general public will smile in derision. O lord of mountains, see for yourself. He has not a single kinsman. You are the storehouse of great gems and jewels. He has no assets at all. O lord of mountains, you shall consult your kinsmen, sons, wife and wise counsellors, except Pārvatī. O lord of mountains, the medicine does not appeal at all to the patient (rogin). Wrong diet that brings about great defects always appeals to him”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryrogī : (m.) patient.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryRogin, (adj.) (fr roga) having a disease, suffering from (-°); one who has a disease Vism. 194 (ussanna-vyādhi dukkhassa); Sdhp. 86.—paṇḍu° one who has the jaundice J. II, 285; III, 401. (Page 576)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryrōgī (रोगी).—a (S) Diseased or disordered; afflicted whether with organic lesion or with functional derangement. 2 Insalubrious, unwholesome, morbific, that induces the morbid condition. Ex. adhīṃ hā dēśa rōgī tyānta sakāḷacēṃ ūnha ghētāṃ hēṃ rōgī yēṇēṅkarūna tumhī rōgī.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishrōgī (रोगी).—a Diseased. Insalubrious.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryRogin (रोगिन्).—a. Sickly, ill, diseased.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryRogin (रोगिन्).—mfn. (-gī-giṇī-gi) Diseased, ill, sick, affected with sickness or disease. E. roga disease, and ini aff.; or ruja-ghinuṇ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryRogin (रोगिन्).—i. e. roga + in, adj., f. iṇī, Sick, [Mānavadharmaśāstra] 2, 138.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryRogin (रोगिन्).—[adjective] sick, ill.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryRogi (रोगि):—[from roga] in [compound] for rogin.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryRogin (रोगिन्):—[from roga] mfn. sick, diseased, ill, [Manu-smṛti; Mahābhārata etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryRogin (रोगिन्):—[(gī-giṇī-gi) a.] Diseased, ill.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryRogī (रोगी):—(nm) a patient, diseased; valetudinarian; (a) ailing; —[kakṣa] a ward; hence [rogiṇī] (nf).
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusRōgi (ರೋಗಿ):—[noun] a sick person; a medical patient.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Rogina, Roginia, Rogitaru, Rogivallabha.
Ends with (+3): Adhyarogin, Arogin, Arshorogin, Atirogin, Bhasmarogin, Dadrurogin, Dantarogin, Dardrurogin, Dirgharogin, Grahanirogin, Hridrogin, Janmarogin, Kandurogin, Kshayarogin, Maharogin, Mukharogin, Pandurogin, Paparogin, Pittarogin, Sarogin.
Full-text (+40): Rogivallabha, Dirgharogin, Kshayarogin, Rogita, Arogin, Pandurogin, Dardrurogin, Sarogita, Kshayarogita, Kshayarogitva, Rogitaru, Dadrurogin, Arogita, Vatarogin, Paparogin, Bahiramga, Bahirang, Amtarvasi, Manoroga, Dantarogin.
Relevant text
Search found 8 books and stories containing Rogin, Rōgi, Rogi, Rōgī, Rogī; (plurals include: Rogins, Rōgis, Rogis, Rōgīs, Rogīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.24.92 < [Chapter 24 - The Killing of the Kola Demon]
Verse 8.13.135 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
Verses 4.19.132-133 < [Chapter 19 - A Thousand Names of Srī Yamunā]
Rasa Jala Nidhi, vol 4: Iatrochemistry (by Bhudeb Mookerjee)
Part 1 - Enlargement of spleen and liver: causes and symptoms < [Chapter VII - Enlargement of spleen (plihodara) and liver (yakridudara)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.4.385 < [Chapter 4 - Descriptions of Śrī Acyutānanda’s Pastimes and the Worship of Śrī Mādhavendra]
Verse 1.10.21 < [Chapter 10 - Marriage with Śrī Lakṣmīpriyā]
Verse 3.4.378 < [Chapter 4 - Descriptions of Śrī Acyutānanda’s Pastimes and the Worship of Śrī Mādhavendra]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 7.11 - The observances of Benevolence, Joy, Compassion and Tolerance < [Chapter 7 - The Five Vows]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 9 - The (minor) Four Basic Factors of Therapeusis (Cikitsa) < [Sutrasthana (Sutra Sthana) — General Principles]