Analysis of “rase'śvagandhebhabalārjunānām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rase'śvagandhebhabalārjunānām”—

  • rase' -
  • rasa (noun, masculine)
    [locative single]
    rasā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ras (verb class 1)
    [present middle first single]
  • aśvagandhe -
  • aśvagandhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ibha -
  • ibha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • balā -
  • bala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    balā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arjunānām -
  • arjuna (noun, masculine)
    [genitive plural]
    arjuna (noun, neuter)
    [genitive plural]
    arjunā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Rasa, Ashvagandha, Ibha, Bala, Arjuna

Alternative transliteration: rase'shvagandhebhabalarjunanam, rase'svagandhebhabalarjunanam, [Devanagari/Hindi] रसेऽश्वगन्धेभबलार्जुनानाम्, [Bengali] রসেঽশ্বগন্ধেভবলার্জুনানাম্, [Gujarati] રસેઽશ્વગન્ધેભબલાર્જુનાનામ્, [Kannada] ರಸೇಽಶ್ವಗನ್ಧೇಭಬಲಾರ್ಜುನಾನಾಮ್, [Malayalam] രസേഽശ്വഗന്ധേഭബലാര്ജുനാനാമ്, [Telugu] రసేఽశ్వగన్ధేభబలార్జునానామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: