Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāgadveṣāditānave”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāgadveṣāditānave”—
- rāgadveṣād -
-
rāgadveṣa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- itān -
-
ita (noun, masculine)[accusative plural]√i -> ita (participle, masculine)[accusative plural from √i class 2 verb]
- ave -
-
ava (noun, masculine)[locative single]avi (noun, masculine)[vocative single]avi (noun, feminine)[vocative single]u (noun, masculine)[dative single]o (noun, masculine)[dative single]√u (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Ragadvesha, Ita, Ava, Avi
Alternative transliteration: ragadveshaditanave, ragadvesaditanave, [Devanagari/Hindi] रागद्वेषादितानवे, [Bengali] রাগদ্বেষাদিতানবে, [Gujarati] રાગદ્વેષાદિતાનવે, [Kannada] ರಾಗದ್ವೇಷಾದಿತಾನವೇ, [Malayalam] രാഗദ്വേഷാദിതാനവേ, [Telugu] రాగద్వేషాదితానవే
Sanskrit References
“rāgadveṣāditānave” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.22.29 < [Chapter XXII]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.22.31 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)