Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṅkha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṅkha”—
- puṅkha -
-
puṅkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Punkha
Alternative transliteration: punkha, [Devanagari/Hindi] पुङ्ख, [Bengali] পুঙ্খ, [Gujarati] પુઙ્ખ, [Kannada] ಪುಙ್ಖ, [Malayalam] പുങ്ഖ, [Telugu] పుఙ్ఖ
Sanskrit References
“puṅkha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 47.35 < [Chapter 47]
Verse 59.100 < [Chapter 59]
Verse 55.119 < [Chapter 55]
Verse 78.6 < [Chapter 78]
Verse 96.15 < [Chapter 96]
Verse 97.7 < [Chapter 97]
Verse 27.20 < [Chapter 27]
Verse 34.23 < [Chapter 34]
Verse 55.120 < [Chapter 55]
Verse 47.94 < [Chapter 47]
Verse 55.121 < [Chapter 55]
Verse 60.41 < [Chapter 60]
Verse 47.127 < [Chapter 47]
Verse 61.16 < [Chapter 61]
Verse 47.41 < [Chapter 47]
Verse 59.84 < [Chapter 59]
Verse 59.101 < [Chapter 59]
Verse 67.33 < [Chapter 67]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)