Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puruṣavyāghrā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puruṣavyāghrā”—
- puruṣa -
-
puruṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]puruṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vyāghrā -
-
vyāghṛ (noun, masculine)[instrumental single]vyāghṛ (noun, feminine)[instrumental single]vyāghrā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Purusha, Vyaghri, Vyaghra
Alternative transliteration: purushavyaghra, purusavyaghra, [Devanagari/Hindi] पुरुषव्याघ्रा, [Bengali] পুরুষব্যাঘ্রা, [Gujarati] પુરુષવ્યાઘ્રા, [Kannada] ಪುರುಷವ್ಯಾಘ್ರಾ, [Malayalam] പുരുഷവ്യാഘ്രാ, [Telugu] పురుషవ్యాఘ్రా
Sanskrit References
“puruṣavyāghrā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 67.11 < [Chapter 67]
Verse 4.14 < [Chapter 4]
Verse 1.2.66.9 < [Chapter 66]
Verse 1.2.220 < [Chapter 2]
Verse 1.133.5 < [Chapter 133]
Verse 1.134.12 < [Chapter 134]
Verse 1.142.1 < [Chapter 142]
Verse 1.142.34 < [Chapter 142]
Verse 1.153.1 < [Chapter 153]
Verse 1.158.2 < [Chapter 158]
Verse 1.197.8 < [Chapter 197]
Verse 1.199.4 < [Chapter 199]
Verse 1.199.15 < [Chapter 199]
Verse 1.200.5 < [Chapter 200]
Verse 1.212.14 < [Chapter 212]
Verse 2.32.6 < [Chapter 32]
Verse 2.52.30 < [Chapter 52]
Verse 2.52.33 < [Chapter 52]
Verse 13.2.4.2 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.2.4.4 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)