Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puruśo'srakaphāpūrṇakoṣṭhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puruśo'srakaphāpūrṇakoṣṭhaḥ”—
- puru -
-
puru (noun, masculine)[compound], [adverb]puru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]purū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]purū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]purū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śo' -
-
śas (noun, masculine)[compound], [vocative single]śas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śa (noun, masculine)[nominative single]
- asra -
-
asra (noun, masculine)[compound], [vocative single]asra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kaphā -
-
kapha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- apūrṇa -
-
apūrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]apūrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- koṣṭhaḥ -
-
koṣṭha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Puru, Sha, Shas, Asra, Kapha, Apurna, Koshtha
Alternative transliteration: purusho'srakaphapurnakoshthah, puruso'srakaphapurnakosthah, [Devanagari/Hindi] पुरुशोऽस्रकफापूर्णकोष्ठः, [Bengali] পুরুশোঽস্রকফাপূর্ণকোষ্ঠঃ, [Gujarati] પુરુશોઽસ્રકફાપૂર્ણકોષ્ઠઃ, [Kannada] ಪುರುಶೋಽಸ್ರಕಫಾಪೂರ್ಣಕೋಷ್ಠಃ, [Malayalam] പുരുശോഽസ്രകഫാപൂര്ണകോഷ്ഠഃ, [Telugu] పురుశోఽస్రకఫాపూర్ణకోష్ఠః
Sanskrit References
“puruśo'srakaphāpūrṇakoṣṭhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 20 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)