Analysis of “punastayorbāladārakayoḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “punastayorbāladārakayoḥ”—

  • punas -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tayor -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • bāla -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dārakayoḥ -
  • dāraka (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dāraka (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    dārakā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]

Extracted glossary definitions: Puna, Tad, Bala, Daraka

Alternative transliteration: punastayorbaladarakayoh, [Devanagari/Hindi] पुनस्तयोर्बालदारकयोः, [Bengali] পুনস্তযোর্বালদারকযোঃ, [Gujarati] પુનસ્તયોર્બાલદારકયોઃ, [Kannada] ಪುನಸ್ತಯೋರ್ಬಾಲದಾರಕಯೋಃ, [Malayalam] പുനസ്തയോര്ബാലദാരകയോഃ, [Telugu] పునస్తయోర్బాలదారకయోః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: