Analysis of “puṭasaṅkhyāmāhaevamiti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṭasaṅkhyāmāhaevamiti”—

  • puṭa -
  • puṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṭ (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • saṅkhyām -
  • saṅkhyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āha -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Puta, Sankhya, Ahan, Evam, Eva, Iti

Alternative transliteration: putasankhyamahaevamiti, [Devanagari/Hindi] पुटसङ्ख्यामाहएवमिति, [Bengali] পুটসঙ্খ্যামাহএবমিতি, [Gujarati] પુટસઙ્ખ્યામાહએવમિતિ, [Kannada] ಪುಟಸಙ್ಖ್ಯಾಮಾಹಏವಮಿತಿ, [Malayalam] പുടസങ്ഖ്യാമാഹഏവമിതി, [Telugu] పుటసఙ్ఖ్యామాహఏవమితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: