Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṣkareṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣkareṣu”—
- puṣkareṣu -
-
puṣkara (noun, masculine)[locative plural]puṣkara (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Pushkara
Alternative transliteration: pushkareshu, puskaresu, [Devanagari/Hindi] पुष्करेषु, [Bengali] পুষ্করেষু, [Gujarati] પુષ્કરેષુ, [Kannada] ಪುಷ್ಕರೇಷು, [Malayalam] പുഷ്കരേഷു, [Telugu] పుష్కరేషు
Sanskrit References
“puṣkareṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.117.26 < [Chapter CXVII]
Verse 1.7.3 < [Chapter 7]
Verse 1.18.127 < [Chapter 18]
Verse 1.19.30 < [Chapter 19]
Verse 1.32.88 < [Chapter 32]
Verse 1.33.39 < [Chapter 33]
Verse 1.33.120 < [Chapter 33]
Verse 2.49.20 < [Chapter 49]
Verse 3.11.26 < [Chapter 11]
Verse 60.3 < [Chapter 60]
Verse 60.4 < [Chapter 60]
Verse 62.4 < [Chapter 62]
Verse 61.27 < [Chapter 61]
Verse 1.2.42.179 < [Chapter 42]
Verse 1.2.51.90 < [Chapter 51]
Verse 1.2.56.9 < [Chapter 56]
Verse 1.4.6.33 < [Chapter 6]
Verse 2.8.10.30 < [Chapter 10]
Verse 5.1.26.7 < [Chapter 26]
Verse 6.1.45.71 < [Chapter 45]
Verse 6.1.45.73 < [Chapter 45]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.1489 < [Chapter 41]
Verse 41.1673 < [Chapter 41]
Verse 1.213.13 < [Chapter 213]
Verse 3.80.47 < [Chapter 80]
Verse 3.87.14 < [Chapter 87]
Verse 3.125.12 < [Chapter 125]
Verse 9.37.12 < [Chapter 37]
Verse 9.37.14 < [Chapter 37]
Verse 12.286.37 < [Chapter 286]
Verse 13.106.11 < [Chapter 106]
Verse 14.28.4 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)