Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravāti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravāti”—
- pravā -
-
prava (noun, masculine)[compound], [vocative single]prava (noun, neuter)[compound], [vocative single]pravā (noun, feminine)[nominative single]
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]ati (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Prava, Ati
Alternative transliteration: pravati, [Devanagari/Hindi] प्रवाति, [Bengali] প্রবাতি, [Gujarati] પ્રવાતિ, [Kannada] ಪ್ರವಾತಿ, [Malayalam] പ്രവാതി, [Telugu] ప్రవాతి
Sanskrit References
“pravāti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.123 < [Chapter 3 - A Parable]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 6.16 < [Chapter 6 - Śīlavarga]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.167.58 < [Chapter 167]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 22.12 < [Chapter 22]
Verse 65.19 < [Chapter 65]
Verse 15.15 < [Chapter 15]
Verse 44.6 < [Chapter 44]
Verse 106.21 < [Chapter 106]
Verse 53.44 < [Chapter 53]
Verse 1.2.9.39 < [Chapter 9]
Verse 5.3.150.14 < [Chapter 150]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.493 < [Chapter 29F]
Verse 1.189.34 < [Chapter 189]
Verse 12.309.37 < [Chapter 309]
Verse 5.24.5 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)