Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praśāntakalikalahaḍimbaḍamarataskaradurbhikṣarogāpagatāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praśāntakalikalahaḍimbaḍamarataskaradurbhikṣarogāpagatāḥ”—
- praśānta -
-
praśānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]praśānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kalika -
-
kalika (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- la -
-
la (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- haḍim -
-
haḍi (noun, masculine)[accusative single]
- baḍ -
-
baṭ (indeclinable)[indeclinable]
- amara -
-
amara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- taskara -
-
taskara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- durbhikṣa -
-
durbhikṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rogā -
-
roga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- apagatāḥ -
-
apagata (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]apagatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Prashanta, Kalika, Hadi, Bat, Amara, Taskara, Durbhiksha, Roga, Apagata
Alternative transliteration: prashantakalikalahadimbadamarataskaradurbhiksharogapagatah, prasantakalikalahadimbadamarataskaradurbhiksarogapagatah, [Devanagari/Hindi] प्रशान्तकलिकलहडिम्बडमरतस्करदुर्भिक्षरोगापगताः, [Bengali] প্রশান্তকলিকলহডিম্বডমরতস্করদুর্ভিক্ষরোগাপগতাঃ, [Gujarati] પ્રશાન્તકલિકલહડિમ્બડમરતસ્કરદુર્ભિક્ષરોગાપગતાઃ, [Kannada] ಪ್ರಶಾನ್ತಕಲಿಕಲಹಡಿಮ್ಬಡಮರತಸ್ಕರದುರ್ಭಿಕ್ಷರೋಗಾಪಗತಾಃ, [Malayalam] പ്രശാന്തകലികലഹഡിമ്ബഡമരതസ്കരദുര്ഭിക്ഷരോഗാപഗതാഃ, [Telugu] ప్రశాన్తకలికలహడిమ్బడమరతస్కరదుర్భిక్షరోగాపగతాః
Sanskrit References
“praśāntakalikalahaḍimbaḍamarataskaradurbhikṣarogāpagatāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)