Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “piṇḍakā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “piṇḍakā”—
- piṇḍakā -
-
piṇḍakā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pindaka
Alternative transliteration: pindaka, [Devanagari/Hindi] पिण्डका, [Bengali] পিণ্ডকা, [Gujarati] પિણ્ડકા, [Kannada] ಪಿಣ್ಡಕಾ, [Malayalam] പിണ്ഡകാ, [Telugu] పిణ్డకా
Sanskrit References
“piṇḍakā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.51.29 < [Chapter LI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 182 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 56.224 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.40.52 < [Chapter 40]
Verse 1.152.25 < [Chapter 152]
Verse 1.156.68 < [Chapter 156]
Verse 1.190.7 < [Chapter 190]
Verse 1.224.44 < [Chapter 224]
Verse 1.252.7 < [Chapter 252]
Verse 1.265.18 < [Chapter 265]
Verse 1.268.9 < [Chapter 268]
Verse 1.279.16 < [Chapter 279]
Verse 1.279.94 < [Chapter 279]
Verse 1.280.92 < [Chapter 280]
Verse 1.280.111 < [Chapter 280]
Verse 1.370.56 < [Chapter 370]
Verse 1.427.51 < [Chapter 427]
Verse 1.527.17 < [Chapter 527]
Verse 6.1.177.58 < [Chapter 177]
Verse 6.208.29 < [Chapter 208]
Verse 13.67 [commentary, 278:3] < [Chapter 13]
Verse 7.91.21 < [Chapter 91]
Verse 2.30.49 < [Chapter 30]
Verse 57.54 < [Chapter 57 - pratimālakṣaṇādhyāyaḥ [pratimālakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)