Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “piśācāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “piśācāṃ”—
- piśācām -
-
piśācā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Pishaca
Alternative transliteration: pishacam, pisacam, [Devanagari/Hindi] पिशाचां, [Bengali] পিশাচাং, [Gujarati] પિશાચાં, [Kannada] ಪಿಶಾಚಾಂ, [Malayalam] പിശാചാം, [Telugu] పిశాచాం
Sanskrit References
“piśācāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.49.29 < [Chapter XLIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.9.46 < [Chapter 9]
Verse 2.2.36.14 < [Chapter 36]
Verse 2.4.15.38 < [Chapter 15]
Verse 7.1.18.40 < [Chapter 18]
Verse 7.1.19.15 < [Chapter 19]
Verse 7.1.30.14 < [Chapter 30]
Verse 7.2.31.156 < [Chapter 31]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.177.38 < [Chapter 177]
Verse 2.237.18 < [Chapter 237]
Verse 2.290.26 < [Chapter 290]
Verse 3.61.54 < [Chapter 61]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.1.4.14 < [Chapter 4]
Verse 1.1.4.15 < [Chapter 4]
Verse 1.2.4.47 < [Chapter 4]
Verse 2.7.20.10 < [Chapter 20]
Verse 5.2.13.22 < [Chapter 13]
Verse 5.3.28.15 < [Chapter 28]
Verse 7.1.167.110 < [Chapter 167]
Verse 7.2.9.76 < [Chapter 9]
Verse 3.49.28 < [Chapter 49]
Verse 3.3 [commentary, 48] < [Chapter 3]
Verse 23.22 < [Chapter 23]
Verse 8.9 < [Chapter 8]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.37 < [Chapter 1]
Verse 31.29 < [Chapter 31]
Verse 325.17 < [Chapter 325]
Verse 1.2.63 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)