Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “payodadhimadhughṛtaguḍānnādyambaraśayyāsanābharaṇādayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “payodadhimadhughṛtaguḍānnādyambaraśayyāsanābharaṇādayaḥ”—
- payoda -
-
payoda (noun, masculine)[compound], [vocative single]payoda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhi -
-
dhi (noun, masculine)[compound], [adverb]dhī (noun, feminine)[adverb]dhā (noun, masculine)[locative single]
- madhu -
-
madhu (noun, masculine)[compound], [adverb]madhu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ghṛta -
-
ghṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ghṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ghṛ -> ghṛta (participle, masculine)[vocative single from √ghṛ class 1 verb], [vocative single from √ghṛ class 3 verb], [vocative single from √ghṛ class 5 verb]√ghṛ -> ghṛta (participle, neuter)[vocative single from √ghṛ class 1 verb], [vocative single from √ghṛ class 3 verb], [vocative single from √ghṛ class 5 verb]
- guḍānnād -
-
guḍānna (noun, masculine)[adverb], [ablative single]guḍānna (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yam -
-
ya (noun, masculine)[accusative single]yaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
- bara -
-
bara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śayyāsanā -
-
śayyāsana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ābharaṇād -
-
ābharaṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ayaḥ -
-
ayas (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]aya (noun, masculine)[nominative single]i (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]e (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Payoda, Dha, Madhu, Ghrita, Gudanna, Yah, Bara, Shayyasana, Abharana, Aya, Ayas
Alternative transliteration: payodadhimadhughritagudannadyambarashayyasanabharanadayah, payodadhimadhughrtagudannadyambarasayyasanabharanadayah, [Devanagari/Hindi] पयोदधिमधुघृतगुडान्नाद्यम्बरशय्यासनाभरणादयः, [Bengali] পযোদধিমধুঘৃতগুডান্নাদ্যম্বরশয্যাসনাভরণাদযঃ, [Gujarati] પયોદધિમધુઘૃતગુડાન્નાદ્યમ્બરશય્યાસનાભરણાદયઃ, [Kannada] ಪಯೋದಧಿಮಧುಘೃತಗುಡಾನ್ನಾದ್ಯಮ್ಬರಶಯ್ಯಾಸನಾಭರಣಾದಯಃ, [Malayalam] പയോദധിമധുഘൃതഗുഡാന്നാദ്യമ്ബരശയ്യാസനാഭരണാദയഃ, [Telugu] పయోదధిమధుఘృతగుడాన్నాద్యమ్బరశయ్యాసనాభరణాదయః
Sanskrit References
“payodadhimadhughṛtaguḍānnādyambaraśayyāsanābharaṇādayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.16.24 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)