Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parīkṣiduktermatpādasevātyāgāsāmārthyameva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parīkṣiduktermatpādasevātyāgāsāmārthyameva”—
- parīkṣid -
-
parīkṣit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- ukter -
-
ukti (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- mat -
-
asmad (pronoun, none)[ablative single]
- pādasevā -
-
pādasevā (noun, feminine)[nominative single]
- tyāgā -
-
tyāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- asāmā -
-
asāman (noun, masculine)[compound], [nominative single]asāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√as (verb class 2)[imperative active first plural]√sā (verb class 4)[aorist active first plural]
- arthyam -
-
arthya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]arthya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]arthyā (noun, feminine)[adverb]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Parikshit, Ukti, Asmad, Padaseva, Tyaga, Asaman, Arthya, Eva
Alternative transliteration: parikshiduktermatpadasevatyagasamarthyameva, pariksiduktermatpadasevatyagasamarthyameva, [Devanagari/Hindi] परीक्षिदुक्तेर्मत्पादसेवात्यागासामार्थ्यमेव, [Bengali] পরীক্ষিদুক্তের্মত্পাদসেবাত্যাগাসামার্থ্যমেব, [Gujarati] પરીક્ષિદુક્તેર્મત્પાદસેવાત્યાગાસામાર્થ્યમેવ, [Kannada] ಪರೀಕ್ಷಿದುಕ್ತೇರ್ಮತ್ಪಾದಸೇವಾತ್ಯಾಗಾಸಾಮಾರ್ಥ್ಯಮೇವ, [Malayalam] പരീക്ഷിദുക്തേര്മത്പാദസേവാത്യാഗാസാമാര്ഥ്യമേവ, [Telugu] పరీక్షిదుక్తేర్మత్పాదసేవాత్యాగాసామార్థ్యమేవ
Sanskrit References
“parīkṣiduktermatpādasevātyāgāsāmārthyameva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)