Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṭoādirnyagrodhādirdāhaharomahākaṣāyaratṛṇapañcamūlaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṭoādirnyagrodhādirdāhaharomahākaṣāyaratṛṇapañcamūlaṃ”—
- paṭo -
-
paṭu (noun, masculine)[vocative single]
- ādir -
-
ādi (noun, masculine)[nominative single]ādi (noun, feminine)[nominative single]
- nyagrodhādir -
-
nyagrodhādi (noun, masculine)[nominative single]nyagrodhādi (noun, feminine)[nominative single]
- dāha -
-
dāha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- haro -
-
haras (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]hara (noun, masculine)[nominative single]
- mahākaṣāya -
-
mahākaṣāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahākaṣāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ra -
-
ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tṛṇapañcamūlam -
-
tṛṇapañcamūla (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Patu, Adi, Nyagrodhadi, Daha, Hara, Haras, Mahakashaya, Trinapancamula
Alternative transliteration: patoadirnyagrodhadirdahaharomahakashayaratrinapancamulam, patoadirnyagrodhadirdahaharomahakasayaratrnapancamulam, [Devanagari/Hindi] पटोआदिर्न्यग्रोधादिर्दाहहरोमहाकषायरतृणपञ्चमूलं, [Bengali] পটোআদির্ন্যগ্রোধাদির্দাহহরোমহাকষাযরতৃণপঞ্চমূলং, [Gujarati] પટોઆદિર્ન્યગ્રોધાદિર્દાહહરોમહાકષાયરતૃણપઞ્ચમૂલં, [Kannada] ಪಟೋಆದಿರ್ನ್ಯಗ್ರೋಧಾದಿರ್ದಾಹಹರೋಮಹಾಕಷಾಯರತೃಣಪಞ್ಚಮೂಲಂ, [Malayalam] പടോആദിര്ന്യഗ്രോധാദിര്ദാഹഹരോമഹാകഷായരതൃണപഞ്ചമൂലം, [Telugu] పటోఆదిర్న్యగ్రోధాదిర్దాహహరోమహాకషాయరతృణపఞ్చమూలం
Sanskrit References
“paṭoādirnyagrodhādirdāhaharomahākaṣāyaratṛṇapañcamūlaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)