Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvatathāgatārāgaṇopasaṃkramaṇavikurvitānapyavatarāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvatathāgatārāgaṇopasaṃkramaṇavikurvitānapyavatarāmi”—
- pūrva -
-
pūrva (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]pūrva (noun, neuter)[compound], [vocative single]pūrva (noun, masculine)[vocative single]
- tathāgatā -
-
tathāgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]tathāgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathāgatā (noun, feminine)[nominative single]
- arāga -
-
arāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]arāga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṇo -
-
ṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- upasaṅkramaṇa -
-
upasaṅkramaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vik -
-
vij (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- urvi -
-
uru (indeclinable)[indeclinable]uru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]uru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]urvī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- itān -
-
ita (noun, masculine)[accusative plural]√i -> ita (participle, masculine)[accusative plural from √i class 2 verb]
- apyava -
-
apyava (Preverb)[Preverb]
- tarāmi -
-
√tṝ (verb class 1)[present active first single]
Extracted glossary definitions: Purva, Tathagata, Araga, Upasankramana, Vij, Uru, Urvi, Ita
Alternative transliteration: purvatathagataraganopasamkramanavikurvitanapyavatarami, [Devanagari/Hindi] पूर्वतथागतारागणोपसंक्रमणविकुर्वितानप्यवतरामि, [Bengali] পূর্বতথাগতারাগণোপসংক্রমণবিকুর্বিতানপ্যবতরামি, [Gujarati] પૂર્વતથાગતારાગણોપસંક્રમણવિકુર્વિતાનપ્યવતરામિ, [Kannada] ಪೂರ್ವತಥಾಗತಾರಾಗಣೋಪಸಂಕ್ರಮಣವಿಕುರ್ವಿತಾನಪ್ಯವತರಾಮಿ, [Malayalam] പൂര്വതഥാഗതാരാഗണോപസംക്രമണവികുര്വിതാനപ്യവതരാമി, [Telugu] పూర్వతథాగతారాగణోపసంక్రమణవికుర్వితానప్యవతరామి
Sanskrit References
“pūrvatathāgatārāgaṇopasaṃkramaṇavikurvitānapyavatarāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)