Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūgī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūgī”—
- pūgī -
-
pūgī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Pugi
Alternative transliteration: pugi, [Devanagari/Hindi] पूगी, [Bengali] পূগী, [Gujarati] પૂગી, [Kannada] ಪೂಗೀ, [Malayalam] പൂഗീ, [Telugu] పూగీ
Sanskrit References
“pūgī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.49.2 < [Chapter 49]
Verse 2.77.13 < [Chapter 77]
Verse 2.102.16 < [Chapter 102]
Verse 6.44.30 < [Chapter 44]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.31.48 < [Chapter 31]
Verse 1.31.60 < [Chapter 31]
Verse 1.40.67 < [Chapter 40]
Verse 1.101.39 < [Chapter 101]
Verse 1.118.8 < [Chapter 118]
Verse 1.127.15 < [Chapter 127]
Verse 1.128.21 < [Chapter 128]
Verse 1.246.34 < [Chapter 246]
Verse 1.249.18 < [Chapter 249]
Verse 1.252.22 < [Chapter 252]
Verse 1.256.7 < [Chapter 256]
Verse 1.260.15 < [Chapter 260]
Verse 1.261.61 < [Chapter 261]
Verse 1.268.77 < [Chapter 268]
Verse 1.280.115 < [Chapter 280]
Verse 1.2.61.57 < [Chapter 61]
Verse 2.7.3.29 < [Chapter 3]
Verse 2.7.3.39 < [Chapter 3]
Verse 6.1.210.55 < [Chapter 210]
Verse 6.1.210.84 < [Chapter 210]
Verse 7.1.166.120 < [Chapter 166]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.54 < [Chapter 18]
Verse 17.98 < [Chapter 17]
Verse 26.38 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)