Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpau”—
- pāpau -
-
pāpa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Papa
Alternative transliteration: papau, [Devanagari/Hindi] पापौ, [Bengali] পাপৌ, [Gujarati] પાપૌ, [Kannada] ಪಾಪೌ, [Malayalam] പാപൌ, [Telugu] పాపౌ
Sanskrit References
“pāpau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.6.99 < [Chapter 6]
Verse 9.6.282 < [Chapter 6]
Verse 11.1.92 < [Chapter 1]
Verse 12.1.44 < [Chapter 1]
Verse 12.32.28 < [Chapter 32]
Verse 3.35.10 < [Chapter 35]
Verse 5.80.17 < [Chapter 80]
Verse 5.94.57 < [Chapter 94]
Verse 5.101.50 < [Chapter 101]
Verse 5.101.55 < [Chapter 101]
Verse 6.34.2 < [Chapter 34]
Verse 6.61.29 < [Chapter 61]
Verse 6.66.52 < [Chapter 66]
Verse 6.80.106 < [Chapter 80]
Verse 6.127.30 < [Chapter 127]
Verse 6.128.12 < [Chapter 128]
Verse 6.128.237 < [Chapter 128]
Verse 6.128.238 < [Chapter 128]
Verse 6.134.2 < [Chapter 134]
Verse 6.134.3 < [Chapter 134]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.244 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 11.479 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.261.35 < [Chapter 261]
Verse 1.548.55 < [Chapter 548]
Verse 2.42.74 < [Chapter 42]
Verse 2.42.86 < [Chapter 42]
Verse 2.195.48 < [Chapter 195]
Verse 2.239.63 < [Chapter 239]
Verse 3.98.96 < [Chapter 98]
Verse 4.50.85 < [Chapter 50]
Verse 4.72.85 < [Chapter 72]
Verse 38.829 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 1.1.33.8 < [Chapter 33]
Verse 1.4.22.32 < [Chapter 22]
Verse 2.1.26.35 < [Chapter 26]
Verse 2.1.33.68 < [Chapter 33]
Verse 2.2.2.27 < [Chapter 2]
Verse 2.2.27.43 < [Chapter 27]
Verse 2.2.28.14 < [Chapter 28]
Verse 2.2.28.24 < [Chapter 28]
Verse 2.2.49.43 < [Chapter 49]
Verse 2.7.6.51 < [Chapter 6]
Verse 2.7.7.22 < [Chapter 7]
Verse 2.8.8.47 < [Chapter 8]
Verse 3.1.14.3 < [Chapter 14]
Verse 3.1.26.3 < [Chapter 26]
Verse 3.1.27.14 < [Chapter 27]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.414 [32:2] < [Chapter 41]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 15.145 < [Chapter 15]
Verse 9.35.21 < [Chapter 35]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 3.6 < [Chapter 3]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.25 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.445 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 38.5 < [Chapter 38]
Verse 1.16.16 < [Chapter 16]
Verse 1.113.32 < [Chapter 113]
Verse 4.31.11 < [Chapter 31]
Verse 4.53.21 < [Chapter 53]
Verse 4.65.2 < [Chapter 65]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)