Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpapraṇāśanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpapraṇāśanam”—
- pāpapraṇāśanam -
-
pāpapraṇāśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pāpapraṇāśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Papapranashana
Alternative transliteration: papapranashanam, papapranasanam, [Devanagari/Hindi] पापप्रणाशनम्, [Bengali] পাপপ্রণাশনম্, [Gujarati] પાપપ્રણાશનમ્, [Kannada] ಪಾಪಪ್ರಣಾಶನಮ್, [Malayalam] പാപപ്രണാശനമ്, [Telugu] పాపప్రణాశనమ్
Sanskrit References
“pāpapraṇāśanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.48 < [Chapter 2]
Verse 1.20.110 < [Chapter 20]
Verse 1.34.236 < [Chapter 34]
Verse 1.49.20 < [Chapter 49]
Verse 2.29.89 < [Chapter 29]
Verse 2.39.13 < [Chapter 39]
Verse 2.88.1 < [Chapter 88]
Verse 2.125.49 < [Chapter 125]
Verse 3.16.11 < [Chapter 16]
Verse 3.17.11 < [Chapter 17]
Verse 3.18.51 < [Chapter 18]
Verse 3.18.53 < [Chapter 18]
Verse 3.19.8 < [Chapter 19]
Verse 3.19.15 < [Chapter 19]
Verse 3.20.52 < [Chapter 20]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.204 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 5.442 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.143.48 < [Chapter 143]
Verse 1.226.1 < [Chapter 226]
Verse 1.344.9 < [Chapter 344]
Verse 1.536.81 < [Chapter 536]
Verse 1.550.20 < [Chapter 550]
Verse 1.554.65 < [Chapter 554]
Verse 2.78.104 < [Chapter 78]
Verse 2.125.54 < [Chapter 125]
Verse 2.185.78 < [Chapter 185]
Verse 3.90.109 < [Chapter 90]
Verse 3.91.44 < [Chapter 91]
Verse 3.132.76 < [Chapter 132]
Verse 3.151.6 < [Chapter 151]
Verse 3.151.7 < [Chapter 151]
Verse 3.151.12 < [Chapter 151]
Verse 1.1.5.100 < [Chapter 5]
Verse 1.2.66.118 < [Chapter 66]
Verse 1.4.4.52 < [Chapter 4]
Verse 2.1.1.64 < [Chapter 1]
Verse 2.1.10.1 < [Chapter 10]
Verse 2.1.20.40 < [Chapter 20]
Verse 2.1.23.1 < [Chapter 23]
Verse 2.1.28.29 < [Chapter 28]
Verse 2.2.27.100 < [Chapter 27]
Verse 2.3.3.18 < [Chapter 3]
Verse 2.3.3.66 < [Chapter 3]
Verse 2.4.34.5 < [Chapter 34]
Verse 2.7.10.3 < [Chapter 10]
Verse 2.8.6.186 < [Chapter 6]
Verse 3.1.27.2 < [Chapter 27]
Verse 115.2 < [Chapter 115]
Verse 10.52 < [Chapter 10]
Verse 1.2.66 < [Chapter 2]
Verse 3.80.95 < [Chapter 80]
Verse 12.123.12 < [Chapter 123]
Verse 13.17.23 < [Chapter 17]
Verse 1.1.17 < [Chapter 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 28.85 < [Chapter 28]
Verse 38.1 < [Chapter 38]
Verse 24.4 < [Chapter 24]
Verse 3.1 < [Chapter 3]
Verse 1.62.1 < [Chapter 62]
Verse 1.151.2 < [Chapter 151]
Verse 1.173.5 < [Chapter 173]
Verse 1.199.9 < [Chapter 199]
Verse 2.2.8.102 < [Chapter 8]
Verse 3.2.26.12 < [Chapter 26]
Verse 4.26.4 < [Chapter 26]
Verse 4.63.14 < [Chapter 63]
Verse 4.74.20 < [Chapter 74]
Verse 4.84.29 < [Chapter 84]
Verse 4.106.49 < [Chapter 106]
Verse 4.115.1 < [Chapter 115]
Verse 4.118.1 < [Chapter 118]
Verse 4.121.6 < [Chapter 121]
Verse 4.121.102 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)