Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pādaja”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pādaja”—
- pādaja -
-
pādaja (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Padaja
Alternative transliteration: padaja, [Devanagari/Hindi] पादज, [Bengali] পাদজ, [Gujarati] પાદજ, [Kannada] ಪಾದಜ, [Malayalam] പാദജ, [Telugu] పాదజ
Sanskrit References
“pādaja” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.134.41 < [Chapter CXXXIV]
Verse 2.2.31.21 < [Chapter 31]
Verse 2.5.56.27 < [Chapter 56]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.225 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Verse 9.393 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Verse 10.244 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.81.6 < [Chapter 81]
Verse 1.240.56 < [Chapter 240]
Verse 1.282.62 < [Chapter 282]
Verse 1.300.122 < [Chapter 300]
Verse 1.363.123 < [Chapter 363]
Verse 1.371.117 < [Chapter 371]
Verse 1.431.115 < [Chapter 431]
Verse 1.568.48 < [Chapter 568]
Verse 1.589.278 < [Chapter 589]
Verse 2.18.139 < [Chapter 18]
Verse 2.49.64 < [Chapter 49]
Verse 2.59.97 < [Chapter 59]
Verse 2.76.17 < [Chapter 76]
Verse 2.80.35 < [Chapter 80]
Verse 2.100.89 < [Chapter 100]
Verse 4.2.60 < [Chapter 2]
Verse 4.7.87 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)