Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṇḍuputrā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇḍuputrā”—
- pāṇḍu -
-
pāṇḍu (noun, masculine)[compound], [adverb]pāṇḍu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pāṇḍu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- putrā -
-
putrā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pandu, Putra
Alternative transliteration: panduputra, [Devanagari/Hindi] पाण्डुपुत्रा, [Bengali] পাণ্ডুপুত্রা, [Gujarati] પાણ્ડુપુત્રા, [Kannada] ಪಾಣ್ಡುಪುತ್ರಾ, [Malayalam] പാണ്ഡുപുത്രാ, [Telugu] పాణ్డుపుత్రా
Sanskrit References
“pāṇḍuputrā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.3.232.11 < [Chapter 232]
Verse 1.119.26 < [Chapter 119]
Verse 1.122.45 < [Chapter 122]
Verse 1.124.1 < [Chapter 124]
Verse 1.130.19 < [Chapter 130]
Verse 1.131.5 < [Chapter 131]
Verse 1.133.6 < [Chapter 133]
Verse 1.134.2 < [Chapter 134]
Verse 1.137.10 < [Chapter 137]
Verse 1.137.15 < [Chapter 137]
Verse 1.198.3 < [Chapter 198]
Verse 1.198.14 < [Chapter 198]
Verse 1.198.24 < [Chapter 198]
Verse 1.199.8 < [Chapter 199]
Verse 2.4.33 < [Chapter 4]
Verse 2.64.2 < [Chapter 64]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)