Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nyasyettacchaktīraṅgulīṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nyasyettacchaktīraṅgulīṣu”—
- nya -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nī (noun, masculine)[compound], [adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[compound], [adverb]ni (Preverb)[Preverb]
- asyet -
-
√as (verb class 4)[optative active third single]
- tacch -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- śaktīr -
-
śakti (noun, feminine)[accusative plural]śaktī (noun, masculine)[nominative single]śaktī (noun, feminine)[accusative plural]
- aṅgulīṣu -
-
aṅgulī (noun, feminine)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Shakti, Anguli
Alternative transliteration: nyasyettacchaktirangulishu, nyasyettacchaktirangulisu, [Devanagari/Hindi] न्यस्येत्तच्छक्तीरङ्गुलीषु, [Bengali] ন্যস্যেত্তচ্ছক্তীরঙ্গুলীষু, [Gujarati] ન્યસ્યેત્તચ્છક્તીરઙ્ગુલીષુ, [Kannada] ನ್ಯಸ್ಯೇತ್ತಚ್ಛಕ್ತೀರಙ್ಗುಲೀಷು, [Malayalam] ന്യസ്യേത്തച്ഛക്തീരങ്ഗുലീഷു, [Telugu] న్యస్యేత్తచ్ఛక్తీరఙ్గులీషు
Sanskrit References
“nyasyettacchaktīraṅgulīṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)